Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentre
todas
as
mentiras,
só
guardei
teu
nome
Unter
all
den
Lügen
habe
ich
nur
deinen
Namen
behalten
Como
fosse
primavera,
eu
vi
o
teu
olhar
Als
wäre
es
Frühling,
sah
ich
deinen
Blick
E
antes
que
eu
pudesse
ser
o
que
você
sonhava
Und
bevor
ich
sein
konnte,
was
du
erträumtest
Antes
que
o
beijo
calasse
o
que
eu
tentei
dizer
Bevor
der
Kuss
zum
Schweigen
brachte,
was
ich
zu
sagen
versuchte
Antes,
amor,
muito
antes
Schon
davor,
Liebster,
viel
früher
Eu
já
quis
você
wollte
ich
dich
schon
Solto
entre
as
caravelas
do
teu
mar
distante
Losgelöst
zwischen
den
Karavellen
deines
fernen
Meeres
Preso
entre
as
muitas
ondas
do
seu
dissabor
Gefangen
zwischen
den
vielen
Wellen
deines
Unmuts
E
antes
que
eu
quisesse
ser
o
que
você
matava
Und
bevor
ich
sein
wollte,
was
du
tötetest
Antes
que
o
teu
mal
manchasse
o
que
eu
queria
ser
Bevor
deine
Bosheit
befleckte,
was
ich
sein
wollte
Antes,
amor,
muito
antes
Schon
davor,
Liebster,
viel
früher
Eu
amei
você
liebte
ich
dich
Antes,
amor,
muito
antes
Schon
davor,
Liebster,
viel
früher
Eu
amei
você
liebte
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.