Ana Muller - Fragmentar - перевод текста песни на немецкий

Fragmentar - Ana Mullerперевод на немецкий




Fragmentar
Zersplittern
Eu quero esquecer você
Ich will dich vergessen
Eu quero te fragmentar
Ich will dich zersplittern
Em partes que eu possa perder
In Teile, die ich verlieren kann
Que eu nunca mais possa encontrar
Die ich nie mehr finden kann
Eu quero macular teu lar
Ich will dein Heim beflecken
Eu vou sacrificar você
Ich werde dich opfern
Diante desse mesmo altar
Vor eben diesem Altar
Que eu fiz para te receber
Den ich für dich errichtet habe, um dich zu empfangen
Escuta, ainda dói
Hör zu, es tut immer noch weh
Teu cheiro é o que destrói
Dein Geruch ist es, der zerstört
Meu cais
Meinen Kai
Desculpa, mas não passou
Entschuldige, aber es ist nicht vorbei
Me diz o que ficou
Sag mir, was geblieben ist
Não vai
Es geht nicht weg
Eu quero é te desonrar
Ich will dich entehren
Sujar teu nome pra esquecer
Deinen Namen beschmutzen, um zu vergessen
Que o erro foi te amar demais
Dass der Fehler war, dich zu sehr zu lieben
E querer te pertencer
Und nur dir gehören zu wollen
Eu quero te fazer sofrer
Ich will dich leiden lassen
Fazer você se importar
Dich dazu bringen, dich zu kümmern
Com tudo o que me fez sentir
Um all das, was du mich fühlen ließest
Com tudo o que me fez passar
Um all das, was du mich durchmachen ließest
Escuta, ainda dói
Hör zu, es tut immer noch weh
Teu cheiro é o que destrói
Dein Geruch ist es, der zerstört
Meu cais
Meinen Kai
Desculpa, mas não passou
Entschuldige, aber es ist nicht vorbei
Me diz o que ficou
Sag mir, was geblieben ist
Não vai, não vai
Es geht nicht weg, es geht nicht weg
Escuta, ainda dói
Hör zu, es tut immer noch weh
Teu cheiro é o que destrói
Dein Geruch ist es, der zerstört
Meu cais
Meinen Kai
Desculpa, mas não passou
Entschuldige, aber es ist nicht vorbei
Me diz o que ficou
Sag mir, was geblieben ist
Não vai, não vai
Es geht nicht weg, es geht nicht weg





Авторы: Ana Muller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.