Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
deixa
ser
sua
mulher
Lass
mich
deine
Frau
sein
Me
deixa
arrumar
o
teu
lar
Lass
mich
dein
Heim
herrichten
Me
ensina
a
viver
como
quer
Lehre
mich
zu
leben,
wie
du
willst
Me
toma,
me
torna,
me
tem
Nimm
mich,
forme
mich,
besitze
mich
Me
deixa
passar
teu
café
Lass
mich
deinen
Kaffee
kochen
Me
deixa
sorrir
pra
chorar
Lass
mich
lächeln,
um
zu
weinen
Me
pega,
me
enche,
me
vê
Pack
mich,
erfüll
mich,
sieh
mich
Me
mostra
o
que
tem
pra
me
dar
Zeig
mir,
was
du
mir
zu
geben
hast
Só
pra
eu
aceitar
essa
luta
vã
Nur
damit
ich
diesen
vergeblichen
Kampf
akzeptiere
De
te
perdoar
todas
as
manhãs
Dir
jeden
Morgen
zu
vergeben
Só
pr'eu
me
calar
ao
ouvir
teu
riso
Nur
damit
ich
schweige,
wenn
ich
dein
Lachen
höre
E
me
sujeitar
ao
teu
egoísmo
Und
mich
deinem
Egoismus
unterwerfe
E
ainda
assim,
ser
tão
feliz
Und
trotzdem
so
glücklich
bin
Me
deixa
ser
sua
mulher
Lass
mich
deine
Frau
sein
Me
deixa
morar
em
você
Lass
mich
in
dir
wohnen
Mostrar
que
o
que
é
bom
você
tem
Dir
zeigen,
was
Gutes
du
hast
E
já
não
precisa
correr
Und
nicht
mehr
fliehen
musst
Me
deixa
cair
ao
seus
pés
Lass
mich
zu
deinen
Füßen
fallen
Ser
sua
devota
e
pagã
Deine
Ergebene
und
Heidin
sein
Me
ensina
como
ter
você
Lehre
mich,
wie
ich
dich
haben
kann
Me
deixa,
mas
volta
amanhã
de
manhã
Verlass
mich,
aber
komm
morgen
früh
zurück
Só
pr'eu
aceitar
essa
luta
vã
Nur
damit
ich
diesen
vergeblichen
Kampf
akzeptiere
De
te
perdoar
todas
as
manhãs
Dir
jeden
Morgen
zu
vergeben
Só
pr'eu
me
calar
ao
ouvir
teu
riso
Nur
damit
ich
schweige,
wenn
ich
dein
Lachen
höre
E
me
sujeitar
ao
teu
egoísmo
Und
mich
deinem
Egoismus
unterwerfe
E
ainda
assim
ser
tão
feliz
Und
trotzdem
so
glücklich
bin
Ser
tão
feliz
So
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.