Текст и перевод песни Ana Nieto - No Me Mires Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mires Así
Не Смотри На Меня Так
Esta
noche
te
soñé
otra
vez
Этой
ночью
мне
снова
снился
ты
Me
decías
que
me
querías
ver
Ты
говорил,
что
хочешь
меня
увидеть
Que
echabas
de
menos
oler
mi
piel
Что
скучаешь
по
запаху
моей
кожи
Y
toa
la
música
que
te
enseñé
И
по
всей
музыке,
которой
я
тебя
научила
Se
acabó
muy
pronto
nuestro
juego
Наша
игра
закончилась
очень
быстро
Fue
por
culpa
de
nuestro
ego
Виной
всему
наше
эго
Por
lanzarnos
tanto
veneno
Из-за
того,
что
мы
вылили
друг
на
друга
столько
яда
No
supimos
valorar
el
cielo
Мы
не
смогли
оценить
небеса
Bebé,
no
me
mires
así
Любимый,
не
смотри
на
меня
так
O
te
juro
que
me
voy
a
morir
Или,
клянусь,
я
умру
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Всё
было
быстро,
но
очень
интенсивно
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Я
чувствовала
себя,
как
в
сказке
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Возможно,
это
случилось
не
в
самый
лучший
момент
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Не
сомневайся,
для
меня
всё
было
идеально
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Всё
было
быстро,
но
очень
интенсивно
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Я
чувствовала
себя,
как
в
сказке
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Возможно,
это
случилось
не
в
самый
лучший
момент
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Не
сомневайся,
для
меня
всё
было
идеально
Baby,
¿qué
hay
de
malo
en
volverlo
a
intentar?
Любимый,
что
плохого
в
том,
чтобы
попробовать
снова?
No
hay
nadie
que
pueda
estar
en
tu
lugar
Никто
не
может
занять
твое
место
Pienso
en
esos
días,
ahora
que
no
estás
Я
думаю
о
тех
днях,
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Mi
corazón
es
solo
tuyo,
de
nadie
más
Моё
сердце
принадлежит
только
тебе,
никому
больше
Y
ahora
que
no
te
tengo,
¿a
quién
voy
a
amar?
А
теперь,
когда
тебя
нет,
кого
мне
любить?
Te
imagino
en
el
lao
derecho
del
sofá
Я
представляю
тебя
справа
на
диване
Riéndonos
hasta
las
tantas
sin
parar
Мы
смеемся
до
упаду,
без
остановки
Comiéndonos
como
si
no
hubiera
un
final
Целуемся,
как
будто
конца
не
будет
Bebé,
no
me
mires
así
Любимый,
не
смотри
на
меня
так
O
te
juro
que
me
voy
a
morir
Или,
клянусь,
я
умру
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Всё
было
быстро,
но
очень
интенсивно
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Я
чувствовала
себя,
как
в
сказке
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Возможно,
это
случилось
не
в
самый
лучший
момент
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Не
сомневайся,
для
меня
всё
было
идеально
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Всё
было
быстро,
но
очень
интенсивно
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Я
чувствовала
себя,
как
в
сказке
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Возможно,
это
случилось
не
в
самый
лучший
момент
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Не
сомневайся,
для
меня
всё
было
идеально
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Всё
было
быстро,
но
очень
интенсивно
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Я
чувствовала
себя,
как
в
сказке
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Возможно,
это
случилось
не
в
самый
лучший
момент
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Не
сомневайся,
для
меня
всё
было
идеально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.