Ana Olic - Beijo de Novela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Olic - Beijo de Novela




Beijo de Novela
Поцелуй как в сериале
Enlouquecidamente in love
Безумно влюблена,
Toda vez que a gente se envolve
Каждый раз, когда мы вместе,
Minha sanidade fica por um triz
Мой рассудок висит на волоске.
Loucura é pensar em não ter você pra mim
Сумасшествие думать о том, чтобы ты не был только моим.
Eu entendi a poesia no teu olhar
Я разгадала стих в твоих глазах,
Quando resolveu ficar
Когда ты решил остаться
Pro resto da noite e talvez da vida
До конца этой ночи, а может, и жизни,
Me acompanhar mesmo eu sendo tão perdida
Быть рядом со мной, даже если я такая потерянная.
Eu entendi aquela loucura das telas
Я поняла то безумие с экранов,
Quando você veio e me deu um beijo de novela
Когда ты подошел и поцеловал меня, как в сериале.
Quem me dera voltar
Если бы можно было вернуться назад,
É, eu sei que não
Да, я знаю, что это невозможно,
E o futuro que pra chegar
И будущее уже на пороге.
A gente passa juntinho
Мы проведем его вместе,
É, eu prometo eu vou te dar carinho, sim
Обещаю, я буду дарить тебе ласку.
Quero envelhecer do seu ladinho
Хочу состариться рядом с тобой,
Baby, olha pra mim
Любимый, посмотри на меня.
Eu falando sério, eu
Я говорю серьезно.
Enlouquecidamente in love
Безумно влюблена,
Toda vez que a gente se envolve
Каждый раз, когда мы вместе,
Minha sanidade fica por um triz
Мой рассудок висит на волоске.
Loucura é pensar em não ter você pra mim
Сумасшествие думать о том, чтобы ты не был только моим.
sabe a gente desenrola amor
Знаешь, у нас все получится, любовь моя.
Vamo fora o dia tão lindo
Пойдем на улицу, день такой чудесный.
não quanto ter você aqui
Но не такой чудесный, как то, что ты здесь, со мной.
Eu posso me acostumar com a vida assim
Я могла бы привыкнуть к такой жизни.
Posso sim
Да, могла бы.
Eu entendi aquela loucura das telas
Я поняла то безумие с экранов,
Quando você veio e me deu um beijo de novela
Когда ты подошел и поцеловал меня, как в сериале.
Quem me dera voltar
Если бы можно было вернуться назад,
É, eu sei que não
Да, я знаю, что это невозможно,
E o futuro que pra chegar
И будущее уже на пороге.
A gente passa juntinho
Мы проведем его вместе,
É, eu prometo eu vou te dar carinho, sim
Обещаю, я буду дарить тебе ласку.
Eu quero envelhecer do seu ladinho
Хочу состариться рядом с тобой,
Baby, olha pra mim
Любимый, посмотри на меня.
Eu falando sério
Я говорю серьезно.
Enlouquecidamente in love
Безумно влюблена,
Toda vez que a gente se envolve
Каждый раз, когда мы вместе,
Minha sanidade fica por um triz
Мой рассудок висит на волоске.
Loucura é pensar em não ter você pra mim
Сумасшествие думать о том, чтобы ты не был только моим.
sabe a gente desenrola amor
Знаешь, у нас все получится, любовь моя.
Vamo fora o dia tão lindo
Пойдем на улицу, день такой чудесный.
não quanto ter você aqui
Но не такой чудесный, как то, что ты здесь, со мной.
Eu posso me acostumar com a vida assim
Я могла бы привыкнуть к такой жизни.
Eu posso sim
Да, могла бы.





Авторы: Ana Olic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.