Текст и перевод песни Ana Olic - Lembrei de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei de Você
I Remembered You
Aí
que
saudade
do
teu
beijo
Oh,
how
I
miss
your
kiss
Eu
que
não
era
de
lembrar
agora
toda
noite
lembro
I
used
not
to
reminisce,
but
now
I
remember
every
night
Ontem
passei
naquele
bar
que
a
gente
dançou
com
o
vento
Yesterday
I
went
to
the
bar
where
we
danced
with
the
wind
E
chorei
por
não
te
ter
aqui
And
I
cried
because
you
weren't
there
Será
que
o
seu
novo
amor
Does
your
new
love
Te
entrega
tudo
que
um
dia
eu
tentei
mais
não
rolou?
Give
you
everything
I
once
tried
but
failed
to
give?
Será
que
foi
um
idiota
q
no
final
te
machucou?
Was
he
an
idiot
who
hurt
you
in
the
end?
Eu
não
te
desejo
alguém
igual
a
mim
I
don't
wish
someone
like
me
on
you
Parti
teu
coração
I
broke
your
heart
E
fiz
essa
canção
And
I
wrote
this
song
Com
pedaços
do
que
eu
sempre
quis
dizer
With
pieces
of
what
I
always
wanted
to
say
Hoje
eu
sou
só
parte
do
que
um
dia
foi
feliz
quando
tava
com
você
Today,
I
am
only
a
part
of
what
once
was
happy
when
I
was
with
you
Perdi
o
teu
olhar
I
lost
your
gaze
Já
nem
sei
respirar
I
don't
know
how
to
breathe
anymore
Me
perdi
pro
medo
de
te
perder
I
lost
myself
in
the
fear
of
losing
you
Hoje
eu
sou
só
parte
do
que
um
dia
foi
feliz
quando
tava
com
você
Today,
I
am
only
a
part
of
what
once
was
happy
when
I
was
with
you
Lembro
daquela
quarta
a
tarde
I
remember
that
Wednesday
afternoon
A
gente
brigou
outra
vez
mas
eu
achei
que
era
fase
We
fought
again,
but
I
thought
it
was
just
a
phase
Eu
não
sabia
que
a
gente
um
dia
ia
virar
metades
I
didn't
know
that
one
day
we
would
become
halves
Eu
devia
ter
tentado
mais
I
should
have
tried
harder
Eu
não
te
peço
pra
voltar
I'm
not
asking
you
to
come
back
Sei
que
no
fundo
eu
não
mereço
alguém
com
tanto
amor
pra
dar
I
know
deep
down
I
don't
deserve
someone
with
so
much
love
to
give
Eu
só
te
peço
lá
do
fundo,
tente
não
me
apagar
I
just
ask
you
from
the
bottom
of
my
heart,
try
not
to
erase
me
E
isso
já
me
satisfaz
And
that
will
satisfy
me
Eu
parti
teu
coração
I
broke
your
heart
E
fiz
essa
canção
And
I
wrote
this
song
Com
pedaços
do
que
eu
sempre
quis
dizer
With
pieces
of
what
I
always
wanted
to
say
Hoje
eu
sou
só
parte
do
que
um
dia
foi
feliz
quando
eu
tava
com
você
Today,
I
am
only
a
part
of
what
once
was
happy
when
I
was
with
you
Perdi
o
teu
olhar
I
lost
your
gaze
E
nem
seu
respirar
And
even
your
breath
Me
perdi
pro
medo
de
te
perder
I
lost
myself
in
the
fear
of
losing
you
Hoje
eu
sou
só
parte
do
que
um
dia
foi
feliz
quando
eu
tava
com
você
Today,
I
am
only
a
part
of
what
once
was
happy
when
I
was
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.