Ana Olic - Lembrei de Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Olic - Lembrei de Você




Lembrei de Você
I Remembered You
que saudade do teu beijo
Oh, how I miss your kiss
Eu que não era de lembrar agora toda noite lembro
I used not to reminisce, but now I remember every night
Ontem passei naquele bar que a gente dançou com o vento
Yesterday I went to the bar where we danced with the wind
E chorei por não te ter aqui
And I cried because you weren't there
Será que o seu novo amor
Does your new love
Te entrega tudo que um dia eu tentei mais não rolou?
Give you everything I once tried but failed to give?
Será que foi um idiota q no final te machucou?
Was he an idiot who hurt you in the end?
Eu não te desejo alguém igual a mim
I don't wish someone like me on you
Parti teu coração
I broke your heart
E fiz essa canção
And I wrote this song
Com pedaços do que eu sempre quis dizer
With pieces of what I always wanted to say
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando tava com você
Today, I am only a part of what once was happy when I was with you
Perdi o teu olhar
I lost your gaze
nem sei respirar
I don't know how to breathe anymore
Me perdi pro medo de te perder
I lost myself in the fear of losing you
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando tava com você
Today, I am only a part of what once was happy when I was with you
Lembro daquela quarta a tarde
I remember that Wednesday afternoon
A gente brigou outra vez mas eu achei que era fase
We fought again, but I thought it was just a phase
Eu não sabia que a gente um dia ia virar metades
I didn't know that one day we would become halves
Eu devia ter tentado mais
I should have tried harder
Eu não te peço pra voltar
I'm not asking you to come back
Sei que no fundo eu não mereço alguém com tanto amor pra dar
I know deep down I don't deserve someone with so much love to give
Eu te peço do fundo, tente não me apagar
I just ask you from the bottom of my heart, try not to erase me
E isso me satisfaz
And that will satisfy me
Eu parti teu coração
I broke your heart
E fiz essa canção
And I wrote this song
Com pedaços do que eu sempre quis dizer
With pieces of what I always wanted to say
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando eu tava com você
Today, I am only a part of what once was happy when I was with you
Perdi o teu olhar
I lost your gaze
E nem seu respirar
And even your breath
Me perdi pro medo de te perder
I lost myself in the fear of losing you
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando eu tava com você
Today, I am only a part of what once was happy when I was with you
Com você
With you
Com você
With you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.