Ana Pac - Good Vibes - перевод текста песни на немецкий

Good Vibes - Ana Pacперевод на немецкий




Good Vibes
Gute Stimmung
Everyday when you wake up
Jeden Tag, wenn du aufwachst,
Is another chance to choose to shine
ist eine neue Chance, zu strahlen
Feel the sun on your face
Fühle die Sonne auf deinem Gesicht,
Even if it's only in your mind
auch wenn es nur in deiner Vorstellung ist
It's up to you
Es liegt an dir,
Yeah, baby what's your attitude
ja, Baby, wie ist deine Einstellung
If you live like you're living
Wenn du so lebst, als würdest du wirklich leben,
Give the universe some gratitude
dann zeige dem Universum etwas Dankbarkeit
I once was told
Mir wurde einmal gesagt,
The sky is just a point of view
der Himmel ist nur eine Frage der Perspektive
I once was told
Mir wurde einmal gesagt,
The best is right in front of you
das Beste liegt direkt vor dir
So come on and give me
Also komm schon und gib mir
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Show me you believe in all of the magic (Come vibe with me)
Zeig mir, dass du an all die Magie glaubst (Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
(Come vibe with me)
(Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Tell me everything
Erzähl mir alles
Tell me all of your passions (Come vibe with me)
Erzähl mir von all deinen Leidenschaften (Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Good vibes, good vibes
Gute Stimmung, gute Stimmung
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
And make me light up inside (Yeah, yeah)
Und bring mich innerlich zum Leuchten (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Stop surfing those bad tides (Yeah, yeah)
Hör auf, auf diesen schlechten Wellen zu surfen (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
And make me light up inside (Yeah, yeah)
Und bring mich innerlich zum Leuchten (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Stop surfing those bad tides (Good vibes, good vibes)
Hör auf, auf diesen schlechten Wellen zu surfen (Gute Stimmung, gute Stimmung)
All the doubt and uncertainty
All die Zweifel und Unsicherheit
Leave those worries all behind
Lass all diese Sorgen hinter dir
Don't think it will go wrong 'cause
Denk nicht, dass es schiefgehen wird, denn
Honey, what if it goes right
Schatz, was ist, wenn es gut geht?
Take the win
Nimm den Sieg an
Babe, throw yourself a parade
Liebling, schmeiß dir selbst eine Parade
When you live without limits
Wenn du ohne Grenzen lebst,
It's the secret to make lemonade
ist das das Geheimnis, um Limonade zu machen
I once was told
Mir wurde einmal gesagt,
The sky is just a point of view
der Himmel ist nur eine Frage der Perspektive
I once was told
Mir wurde einmal gesagt,
The best is right in front of you
das Beste liegt direkt vor dir
So come on and give me
Also komm schon und gib mir
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Show me you believe in all of the magic (Come vibe with me)
Zeig mir, dass du an all die Magie glaubst (Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
(Come vibe with me)
(Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Tell me everything
Erzähl mir alles
Tell me all of your passions (Come vibe with me)
Erzähl mir von all deinen Leidenschaften (Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Good vibes, good vibes
Gute Stimmung, gute Stimmung
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
And make me light up inside (Yeah, yeah)
Und bring mich innerlich zum Leuchten (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Stop surfing those bad tides (Yeah, yeah)
Hör auf, auf diesen schlechten Wellen zu surfen (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
And make me light up inside (Yeah, yeah)
Und bring mich innerlich zum Leuchten (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Stop surfing those bad tides (Good vibes, good vibes)
Hör auf, auf diesen schlechten Wellen zu surfen (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Bring on the tiger
Zeig den Tiger
The eye of the tiger
Das Auge des Tigers
Strength and courage
Stärke und Mut
Baby, you're a fighter
Baby, du bist ein Kämpfer
Right place, right time
Richtiger Ort, richtige Zeit
Right state of mind
Richtige Geisteshaltung
Right place, right time
Richtiger Ort, richtige Zeit
Right state of mind
Richtige Geisteshaltung
Come vibe
Komm, schwing
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Show me you believe in all of the magic (Come vibe with me)
Zeig mir, dass du an all die Magie glaubst (Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
(Come vibe with me)
(Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Tell me everything
Erzähl mir alles
Tell me all of your passions (Come vibe with me)
Erzähl mir von all deinen Leidenschaften (Komm, schwing mit mir)
Come give me some good vibes, good vibes
Komm, gib mir gute Stimmung, gute Stimmung
Good vibes, good vibes
Gute Stimmung, gute Stimmung
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
And make me light up inside (Yeah, yeah)
Und bring mich innerlich zum Leuchten (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Stop surfing those bad tides (Yeah, yeah)
Hör auf, auf diesen schlechten Wellen zu surfen (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
And make me light up inside (Yeah, yeah)
Und bring mich innerlich zum Leuchten (Ja, ja)
Come vibe with me-e-e-e (Good vibes, good vibes)
Komm, schwing mit mir (Gute Stimmung, gute Stimmung)
Stop surfing those bad tides
Hör auf, auf diesen schlechten Wellen zu surfen
Come vibe!
Komm, schwing!





Авторы: Ana Pacanins, Nathaniel Sprague


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.