Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema (GSP Sunset Mix)
Девушка из Ипанемы (GSP Sunset Mix)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ooh,
mm,
oh,
yeah
Оо,
мм,
о,
да
Oh,
yeah,
mm,
ooh,
yeah
О,
да,
мм,
оо,
да
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет,
и
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кого
она
проходит,
говорит
"ах"
When
she
walks,
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу,
которая
Swings
so
cool
and
sways
so
gentle
that
Качается
так
круто
и
покачивается
так
нежно,
что
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кого
она
проходит,
говорит
"ах"
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет,
и
When
she
passes,
he
smiles,
but
she
doesn't
see
Когда
она
проходит,
он
улыбается,
но
она
не
замечает
Por
causa
do
amor,
she
doesn't
see
Из-за
любви,
она
не
замечает
Por
causa
do
amor
Из-за
любви
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
О,
какая
же
красивая,
полная
грации
вещь
É
ela
a
menina
que
vem,
que
passa
Это
она,
девушка,
которая
идет,
проходит
Num
doce
balanço,
a
caminho
do
mar
В
сладком
покачивании,
направляясь
к
морю
Moça
de
corpo
dourado,
do
sol
de
Ipanema
Девушка
с
золотым
телом,
от
солнца
Ипанемы
O
seu
balançado
parece
um
poema
Ее
покачивание
похоже
на
поэму
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел,
проходящее
мимо
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах,
если
бы
она
знала,
что
когда
она
проходит
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor,
oh
И
становится
прекраснее
из-за
любви,
о
Oh,
por
causa
do
amor,
oh,
yeah
О,
из-за
любви,
о,
да
Oh,
oh,
oh,
amor,
yeah
О,
о,
о,
любовь,
да
Ooh,
mm,
oh,
yeah
Оо,
мм,
о,
да
Oh,
yeah,
mm,
ooh,
yeah
О,
да,
мм,
оо,
да
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.