Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys' Night Out
Boys' Night Out
It's
that
night,
alright
Es
ist
dieser
Abend,
jawohl,
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen,
It's
up
to
you
to
it
right
Du
musst
es
richtig
machen,
And
all
the
way
Und
zwar
ganz
und
gar,
To
love
someone
Um
jemanden
zu
lieben,
You've
got
to
set
him
free
Musst
du
ihn
frei
lassen,
I've
got
to
let
him
go
Ich
muss
ihn
gehen
lassen,
So
he
can
come
right
back
to
me
Damit
er
direkt
zu
mir
zurückkommt,
It's
that
thing
that
makes
you
Es
ist
dieses
Ding,
das
dich
Scream
and
shout
Schreien
und
schimpfen
lässt,
Cause
the
boys
they
need
their
Denn
die
Jungs,
die
brauchen
ihren
Man
night
out
Männerabend,
Ladies
don't
need
to
Frauen
müssen
nicht
If
you
can
cash
that
check
Wenn
du
das
schlucken
kannst,
Watch
your
mouth
Dann
halt
den
Mund,
You've
got
to
let
your
man
Du
musst
deinen
Mann
Have
a
boys
night
out
Einen
Jungsabend
machen
lassen,
You
know
he
is
not
searching
Du
weißt,
er
sucht
nicht
For
another
kind
Nach
einer
anderen
Art,
Just
wanna
take
the
heavy
load
Will
nur
die
schwere
Last
Of
his
mind
Von
seinem
Geist
nehmen,
Now
you
got
to
know
Jetzt
musst
du
wissen,
He's
telling
you
the
truth
Er
sagt
dir
die
Wahrheit,
He's
not
looking
out
Er
hält
nicht
Ausschau,
To
find
another
you
Um
ein
anderes
Du
zu
finden,
That's
that
thing
that
makes
you
Das
ist
dieses
Ding,
das
dich
Scream
and
shout
Schreien
und
schimpfen
lässt,
Cause
the
boys
they
need
their
Denn
die
Jungs,
die
brauchen
ihren
Man
night
out
Männerabend,
Ladies
don't
need
to
Frauen
müssen
nicht
If
you
can't
cash
that
check
Wenn
du
das
nicht
akzeptieren
kannst,
Watch
your
mouth
Dann
halt
den
Mund,
You've
got
to
let
your
man
Du
musst
deinen
Mann
Have
a
boys
night
out
Einen
Jungsabend
machen
lassen,
Got
to
let
your
man
have
a
boy's
night
out
Du
musst
deinen
Mann
einen
Jungsabend
machen
lassen,
Got
to
let
your
man
have
a
boy's
night
out
Du
musst
deinen
Mann
einen
Jungsabend
machen
lassen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANA POPOVIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.