Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fearless Blues
Furchtlose Blues
I
don't
fear
darkest
night
Ich
fürchte
nicht
die
dunkelste
Nacht
I
was
born,
born
to
fight
Geboren
wurde
ich,
geboren
zum
Kampf
I
am
fearless
fearless
fearless,
yeah
yeah
Ich
bin
furchtlos
furchtlos
furchtlos,
ja
ja
Inside
out
Innen
wie
außen
I
won't
leave
leave
leave
Lass
ich
keinen
einzigen
keine
A
single
doubt
Zweifel
zu
I
can
stand
shaky
ground
Ich
steh
auf
wankendem
Boden
fest
I
won't
moan,
moan
and
cry
Stöhn
ich
nicht,
klag'
und
wein'
ich
nicht
I
am
fearless
fearless
fearless
Ich
bin
furchtlos
furchtlos
furchtlos
For
another
round
Für
eine
neue
Runde
I
won't
make
make
make
a
single
sound
Von
mir
hört
kein
keinen
einzigen
Laut
I
don't
fear
bumpy
ride
Ich
fürcht'
nicht
holprige
Fahrt
I
won't
run,
run
and
hide,
no
Lauf
ich
nicht
weg,
versteck
mich
nicht,
nein
I
am
fearless
fearless
fearless
Ich
bin
furchtlos
furchtlos
furchtlos
I
will
reach
reach
reach
Ich
werd'
erreichen
höheres
The
higher
ground
Festes
Land
I
don't
fear
cloudy
skies
Ich
fürcht'
nicht
bewölkten
Himmel
Won't
pretend,
won't
disguise,
no
Tu
nicht
so,
versteck
mich
nicht,
nein
I
am
fearless
fearless
fearless
Ich
bin
furchtlos
furchtlos
furchtlos
Tell
no
lies
Sag
keine
Lügen
I'll
keep
my
eyes
eyes
eyes
Ich
halt'
meine
Augen
Augen
Augen
On
the
prize
Auf
das
Ziel
gerichtet
I
won't
hush
for
what
I
know
is
right
Ich
schweig
nicht
für
was
ich
recht
weiß
I
won't
give
up
'for
I
speak
it
out
yeah
Geb
nicht
auf
eh
ich
es
dir
sage
ja
I
am
fearless
fearless
fearless
Ich
bin
furchtlos
furchtlos
furchtlos
This
time
around
Diesmal
dabei
And
I'll
keep
my
own
own
own
Und
ich
behalt'
meinen
eigenen
Peace
of
mind
Klaren
Verstand
I'll
take
you
by
surprise
Ich
überrasche
dich
bestimmt
While
I
walk
same
old
ground
Geh
ich
auf
altvertrautem
Pfad
And
stay
fearless
fearless
fearless
Und
bleib
furchtlos
furchtlos
furchtlos
Without
a
bound
Ohne
Grenzen
I'll
keep
you
safe,
I'll
keep
you
safe
Ich
schütz
dich
sicher,
schütz
dich
sicher
Safe
'n
sound
Sicher
und
geborgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Popovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.