Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minute 'Till Dawn
Minute vor Morgengrauen
If
we
look
back
on
time
gone
past
Wenn
wir
auf
vergangene
Zeit
zurückblicken
Bad
moves
brought
us
to
the
wrong
side
Falsche
Schritte
führten
uns
auf
die
falsche
Seite
Seems
like
some
strange
hand
was
leading
our
steps
Als
würde
fremde
Hand
unsere
Schritte
lenken
But
here
it
is,
the
truth
is
born
Doch
hier
entsteht,
die
Wahrheit
ward
geboren
What
kept
me
waiting
so
long?
Was
ließ
mich
nur
so
lange
harren?
It's
Minute
till
dawn
Es
ist
Minute
vor
Morgengrauen
Minute
till
dawn
Minute
vor
Morgengrauen
You
could
still
change
some
parts
Du
könntest
manche
Teile
noch
verändern
Of
the
rôles
we
played
on
our
spécial
stage
Der
Rollen,
die
wir
spielten
auf
besondrer
Bühne
Bad
cues,
wrong
lines
saying
those
words
that
hurts
so
much
Falsche
Einsätze,
Zeilen,
diese
schmerzenden
Worte
What
motivation
forced
you
to
lie?
Welch
Motivation
zwang
dich
zu
lügen?
To
forget
what
we
have
and
who
we
are
Zu
vergessen,
was
wir
haben,
und
wer
wir
sind
Never
mind,
we
can
wait
till
the
morn
Gleichgült,
wir
harren
bis
der
Morgen
tagt
Minute
till
dawn
Minute
vor
Morgengrauen
Whenever
I
feel
your
body
near
Immer
deinen
Körper
fühl
ich
nah
bei
mir
Time
stands
still,
there
ain't
no
fear
Die
Zeit
steht
still,
da
ist
keine
Furcht
All
that
comes
along
Alles
was
sich
regt
Is
a
heat
and
the
flame
burning
away
the
blame
Ist
Glut
und
Flamme,
die
die
Schuld
verbrennt
Making
us
strong
Macht
uns
so
stark
It's
Minute
till
dawn
Es
ist
Minute
vor
Morgengrauen
All
that
happpened
that
morning
finished
so
fast
Alles
damals
morgens
ging
so
schnell
vorüber
Expectations
on
a
long
lasting
affair
were
not
built
to
last
Erwartungen
lang
andauernder
Affären
hielten
nicht
What
could
I
do,
how
shoud
I
feel?
Was
kann
ich
tun,
wie
soll
ich
fühlen?
Don't
bother
with
reasons
I
don't
need
to
hear
Verschone
mich
mit
Gründen,
die
ich
nicht
will
hören
Soon
it
wll
ail
be
over,
it's
Bald
wird
es
alles
vorbei
sein,
es
ist
Minute
till
dawn
Minute
vor
Morgengrauen
It's
ail
clear
now,
don't
need
to
go
no
further
Alles
ist
nun
klar,
geh
nicht
weiter
fort
Going
to
enjoy
this
time
together
Werden
diese
Zeit
zusammen
ganz
genießen
I
want
you,
I
need
to
have
you
Ich
will
dich,
dich
will
ich
haben
By
my
side
An
meiner
Seite
Minute
till
dawn
is
my
Minute
vor
Morgengrauen
ist
meine
Favorite
time
Lieblingszeit
Tavorite
time
Lieblingszeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hush!
дата релиза
28-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.