Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal
me
away
Stiehl
mich
Ana
popovic
music
pubushing
-ascap
Ana
Popovic
Musikverlag
- Ascap
Delta
groov'e
productions
pubushing
-ascap
Delta
Groove
Productions
Verlag
- Ascap
I
saw
you
coming
Sah
dich
hereinkommen
Right
through
that
door
Genau
durch
diese
Tür
Didn't
ask
you
why
you're
here
Fragte
nicht,
warum
du
hier
bist
Or
who
you're
looking
for
Oder
nach
wem
du
suchst
Are
you
passing
by
Bist
du
nur
kurz
hier
Or
are
you
here
to
stay
Oder
kommst
du
um
zu
bleiben
I
said:
oh
you're
just
on
time
to
steal
me
away
Ich
sagte:
Oh,
du
kommst
genau
rechtzeitig
um
mich
wegzustehlen
How
fast
could
we
run
Wie
schnell
wir
laufen
könnten
And
not
leave
a
trace
Und
keine
Spur
hinterlassen
Burglar
alarms
will
echo
Alarmanlagen
werden
widerhallen
Through
this
lonesome
place
Durch
diesen
öden
Ort
Soon
they
will
contain
Bald
werden
sie
überwältigen
What
they'll
need
to
face
Was
sie
bewältigen
müssen
Miraculous
disappearance
in
time
to
close
the
case
Wundersames
Verschwinden
rechtzeitig
um
den
Fall
zu
schließen
Some
will
cheer
while
other
will
stare
Manche
werden
jubeln,
während
andere
starren
Questlon:
is
there
more
to
this
than
just
an
affair
Frage:
Gibt's
da
mehr
als
nur
ein
Abenteuer
I
can't
read
the
future,
Kann
die
Zukunft
nicht
lesen,
But
i
can
feel
the
thrill
Doch
ich
spür
den
Nervenkitzel
There's
no
such
permission
to
betray
Keine
Erlaubnis
zu
betrügen
But
there's
license
to
steal
Doch
es
gibt
Lizenz
zum
Stehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: POPOVIC ANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.