Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prošao
je
još
jedan
dan
Ein
weiterer
Tag
ist
vergangen
U
stanu
za
dvoje
samo
ja
In
der
Wohnung
für
zwei
bin
nur
ich
Kroz
prozor
gledam
farove
Durchs
Fenster
sehe
ich
Scheinwerfer
Semafore
i
barove
Ampeln
und
Bars
A
da
l′
je
to
slepa
ulica
Und
ist
das
eine
Sackgasse
Da
l'
je
to
slepa
ulica
Ist
das
eine
Sackgasse
Da
l′
idem
svojim
stazama
Gehe
ich
meine
eigenen
Wege
Il'
je
tuga
za
tobom
prepreka
Oder
ist
die
Trauer
um
dich
ein
Hindernis
U
kolima
sam
sama
ja
Im
Auto
bin
ich
allein
I
na
radiju
opet
ista
stvar
Und
im
Radio
wieder
dasselbe
Lied
K'o
da
je
stvorena
Als
ob
es
geschaffen
wurde
Da
seća
me
na
sve
što
boli
me
Um
mich
an
alles
zu
erinnern,
was
mich
schmerzt
Neka
puste
nešto
vedrije
Sollen
sie
etwas
Fröhlicheres
spielen
Misli
mi
dođu
kao
sad
Gedanken
kommen
mir
jetzt
so
Koliko
sam
stvarno
slobodna
Wie
frei
ich
wirklich
bin
Putokaz
nisam
videla
Den
Wegweiser
habe
ich
nicht
gesehen
Svoju
sam
želju
pratila
Meinem
eigenen
Wunsch
bin
ich
gefolgt
Da
l′
je
to
slepa
ulica
Ist
das
eine
Sackgasse
Da
l′
je
to
slepa
ulica
Ist
das
eine
Sackgasse
Da
l'
idem
svojim
stazama
Gehe
ich
meine
eigenen
Wege
Il′
je
tuga
za
tobom
prepreka
Oder
ist
die
Trauer
um
dich
ein
Hindernis
U
kolima
sam
sama
ja
Im
Auto
bin
ich
allein
I
na
radiju
opet
ista
stvar
Und
im
Radio
wieder
dasselbe
Lied
K'o
da
je
stvorena
Als
ob
es
geschaffen
wurde
Da
seća
me
na
sve
što
boli
me
Um
mich
an
alles
zu
erinnern,
was
mich
schmerzt
Neka
puste
nešto
vedrije
Sollen
sie
etwas
Fröhlicheres
spielen
U
kolima
sam
sama
ja
Im
Auto
bin
ich
allein
I
na
radiju
opet
ista
stvar
Und
im
Radio
wieder
dasselbe
Lied
K′o
da
je
stvorena
Als
ob
es
geschaffen
wurde
Da
seća
me
na
sve
što
boli
me
Um
mich
an
alles
zu
erinnern,
was
mich
schmerzt
Neka
puste
nešto
vedrije
Sollen
sie
etwas
Fröhlicheres
spielen
U
kolima
sam
sama
ja
Im
Auto
bin
ich
allein
I
na
radiju
opet
ista
stvar
Und
im
Radio
wieder
dasselbe
Lied
K'o
da
je
stvorena
Als
ob
es
geschaffen
wurde
Da
seća
me
na
sve
što
boli
me
Um
mich
an
alles
zu
erinnern,
was
mich
schmerzt
Neka
puste
nešto
vedrije
Sollen
sie
etwas
Fröhlicheres
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Hasanefendic
Альбом
Tri
дата релиза
04-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.