Текст и перевод песни Ana Stanic - Nostalgija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godine
prolaze
tiho,
nečujno
The
years
pass
quietly,
inaudible
Polako
klize
izmiču
Slowly
slipping
away
Kao
kroz
maglu
me
služi
sećanje
Like
through
a
haze,
a
memory
serves
me
Da
ti
si
nekad
bio
tu
That
you
were
here
once
I
dobro
znam
And
I
know
well
Da
svi
su
smešni
posle
tebe
That
all
are
ridiculous
after
you
To
dobro
znam
I
know
it
well
Al'
to
je
sada
nebitna
stvar
But
that
is
now
an
unimportant
thing
Jer
je
vazduh
prepun
tvojih
mirisa
Because
the
air
is
full
of
your
scents
To
znači
da
sam
te
nekad
volela
This
means
that
I
once
loved
you
Jer
te
krijem
u
svojim
grudima
Because
I
hide
you
in
my
bosom
Moja
loša
navika
My
bad
habit
Dugo
je
trebalo
da
ti
oprostim
It
took
me
a
long
time
to
forgive
you
što
odlaziš
bez
pozdrava
For
leaving
without
saying
goodbye
A
sada
plačem
i
sve
ti
opraštam
But
now
I
cry
and
forgive
you
everything
I
shvatam
to
je
sudbina
And
I
understand
that
this
is
fate
I
dobro
znam
And
I
know
well
Da
svi
su
smešni
posle
tebe
That
all
are
ridiculous
after
you
To
dobro
znam
I
know
it
well
Al'
to
je
sada
nebitna
stvar
But
that
is
now
an
unimportant
thing
Jer
je
vazduh
prepun
tvojih
mirisa
Because
the
air
is
full
of
your
scents
To
znači
da
sam
te
nekad
volela
This
means
that
I
once
loved
you
Jer
te
krijem
u
svojim
grudima
Because
I
hide
you
in
my
bosom
Moja
loša
navika
My
bad
habit
I
dobro
znam
And
I
know
well
Da
svi
su
smešni
posle
tebe
That
all
are
ridiculous
after
you
To
dobro
znam
I
know
it
well
Al'
to
je
sada
nebitna
stvar
But
that
is
now
an
unimportant
thing
Jer
je
vazduh
prepun
tvojih
mirisa
Because
the
air
is
full
of
your
scents
To
znači
da
sam
te
nekad
volela
This
means
that
I
once
loved
you
Jer
te
krijem
u
svojim
grudima
Because
I
hide
you
in
my
bosom
Moja
loša
navika
My
bad
habit
Godine
prolaze
tiho,
nečujno
The
years
pass
quietly,
inaudible
Polako
klize
izmiču
Slowly
slipping
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Stanic, Srdjan Colic, Mirko Vukomanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.