Ana Stanic - Stranac - перевод текста песни на немецкий

Stranac - Ana Stanicперевод на немецкий




Stranac
Der Fremde
Kako je lako da otvoriš vrata
Wie leicht es ist, die Tür zu öffnen
I pustiš u život potpunog stranca
Und einen völlig Fremden ins Leben zu lassen
Da pričaš mi priče i smeješ se slatko
Dass du mir Geschichten erzählst und süß lächelst
Da držiš se čvrsto, a kriješ razlog
Dass du dich festhältst, aber den Grund verbirgst
Kako je lepo kad kocke se slažu
Wie schön es ist, wenn die Würfel richtig fallen
I to što je vezan i za tebe važi
Und dass er gebunden ist, auch für dich gilt
Kad grešne ti misli pred očima stanu
Wenn sündige Gedanken dir vor Augen stehen
A ti teraš svoje
Aber du beharrst auf deinem
Okreneš glavu
Drehst den Kopf weg
A kako brzo se sve
Aber wie schnell sich alles
A kako brzo sve se okrene
Aber wie schnell sich alles wendet
Kad shvatiš da je vaš greh
Wenn du begreifst, dass eure Sünde
Baš to do čega tebi stalo je
Genau das ist, woran dir gelegen ist
I tada nemaš ni kud
Und dann kannst du nirgendwo hin
Osim da po ko zna koji put se pitaš kako
Außer dich zum x-ten Mal zu fragen, wie
Nisi ovom strancu u dolela
Du diesem Fremden nicht widerstehen konntest
Sada kad baš nisi morala
Jetzt, wo du es wirklich nicht musstest
Kako je lako da zatvoriš vrata
Wie leicht es ist, die Tür zu schließen
I odeš daleko od jednog stranca
Und weit weg von einem Fremden zu gehen
Da ne kažeš ništa, a sve da je jasno
Nichts zu sagen, und doch ist alles klar
Da držiš se čvrsto, a kriješ razlog
Dass du dich festhältst, aber den Grund verbirgst
Kako je lepo kad sve je još novo
Wie schön es ist, wenn alles noch neu ist
I to što te nema daje ti snagu
Und dass du nicht da bist, gibt dir Kraft
Kad slike vas dvoje pred oči ti stanu
Wenn Bilder von euch beiden dir vor Augen stehen
A ti im se ne daš, okreneš glavu
Aber du gibst ihnen nicht nach, drehst den Kopf weg
A kako brzo se sve
Aber wie schnell sich alles
A kako brzo sve se okrene
Aber wie schnell sich alles wendet
Kad shvatiš da je vaš greh
Wenn du begreifst, dass eure Sünde
Baš to do čega tebi stalo je
Genau das ist, woran dir gelegen ist
I tada nemaš ni kud
Und dann kannst du nirgendwo hin
Osim da po ko zna koji put se pitaš kako
Außer dich zum x-ten Mal zu fragen, wie
Nisi ovom strancu u dolela
Du diesem Fremden nicht widerstehen konntest
Nisi morala
Du musstest nicht
A kako brzo se sve
Aber wie schnell sich alles
A kako brzo sve se okrene
Aber wie schnell sich alles wendet
Kad shvatiš da je vaš greh
Wenn du begreifst, dass eure Sünde
Baš to do čega tebi stalo je
Genau das ist, woran dir gelegen ist
I tada nemaš ni kud
Und dann kannst du nirgendwo hin
Osim da po ko zna koji put se pitaš kako
Außer dich zum x-ten Mal zu fragen, wie
Nisi ovom strancu u dolela
Du diesem Fremden nicht widerstehen konntest
A kako brzo se sve
Aber wie schnell sich alles
A kako brzo sve se okrene
Aber wie schnell sich alles wendet
Jer da zaboravim sve
Denn alles zu vergessen
Je jedin nož da ti te ostaje
Ist das einzige Messer, das dir bleibt
I sada nemaš ni kud osim da
Und jetzt kannst du nirgendwo hin, außer dass
Po ko zna koji put se pitaš kako
Du dich zum x-ten Mal fragst, wie
Nisi ovom strancu u dolela
Du diesem Fremden nicht widerstehen konntest
Sada kad baš nisi morala
Jetzt, wo du es wirklich nicht musstest
Kako je lako da otvoriš vrata
Wie leicht es ist, die Tür zu öffnen
I budeš u život potpunog stranca
Und im Leben eines völlig Fremden zu sein





Авторы: Ana Stanic, Vojislav Aralica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.