Текст и перевод песни Ana Stanic - Stranac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
je
lako
da
otvoriš
vrata
Как
легко
открыть
дверь,
I
pustiš
u
život
potpunog
stranca
И
впустить
в
жизнь
совершенно
незнакомого
человека.
Da
pričaš
mi
priče
i
smeješ
se
slatko
Рассказывать
мне
истории
и
мило
улыбаться,
Da
držiš
se
čvrsto,
a
kriješ
razlog
Держаться
крепко,
скрывая
причину.
Kako
je
lepo
kad
kocke
se
slažu
Как
хорошо,
когда
все
складывается,
I
to
što
je
vezan
i
za
tebe
važi
И
то,
что
он
связан,
относится
и
ко
мне.
Kad
grešne
ti
misli
pred
očima
stanu
Когда
грешные
мысли
встают
перед
глазами,
A
ti
teraš
svoje
А
ты
продолжаешь
гнуть
свою
линию,
Okreneš
glavu
Отворачиваешь
голову.
A
kako
brzo
se
sve
А
как
быстро
все,
A
kako
brzo
sve
se
okrene
А
как
быстро
все
меняется,
Kad
shvatiš
da
je
vaš
greh
Когда
понимаешь,
что
ваш
грех
—
Baš
to
do
čega
tebi
stalo
je
Именно
то,
что
тебе
дорого.
I
tada
nemaš
ni
kud
И
тогда
тебе
некуда
деваться,
Osim
da
po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
Кроме
как
в
который
раз
спрашивать
себя,
как
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
Я
не
надоела
этому
незнакомцу,
Sada
kad
baš
nisi
morala
Теперь,
когда
мне
не
стоило
этого
делать.
Kako
je
lako
da
zatvoriš
vrata
Как
легко
закрыть
дверь,
I
odeš
daleko
od
jednog
stranca
И
уйти
далеко
от
одного
незнакомца.
Da
ne
kažeš
ništa,
a
sve
da
je
jasno
Ничего
не
говорить,
но
чтобы
все
было
ясно,
Da
držiš
se
čvrsto,
a
kriješ
razlog
Держаться
крепко,
скрывая
причину.
Kako
je
lepo
kad
sve
je
još
novo
Как
хорошо,
когда
все
еще
ново,
I
to
što
te
nema
daje
ti
snagu
И
то,
что
тебя
нет
рядом,
дает
мне
силы.
Kad
slike
vas
dvoje
pred
oči
ti
stanu
Когда
образы
нас
двоих
встают
перед
глазами,
A
ti
im
se
ne
daš,
okreneš
glavu
А
ты
им
не
поддаешься,
отворачиваешь
голову.
A
kako
brzo
se
sve
А
как
быстро
все,
A
kako
brzo
sve
se
okrene
А
как
быстро
все
меняется,
Kad
shvatiš
da
je
vaš
greh
Когда
понимаешь,
что
ваш
грех
—
Baš
to
do
čega
tebi
stalo
je
Именно
то,
что
тебе
дорого.
I
tada
nemaš
ni
kud
И
тогда
тебе
некуда
деваться,
Osim
da
po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
Кроме
как
в
который
раз
спрашивать
себя,
как
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
Я
не
надоела
этому
незнакомцу.
Nisi
morala
Мне
не
стоило.
A
kako
brzo
se
sve
А
как
быстро
все,
A
kako
brzo
sve
se
okrene
А
как
быстро
все
меняется,
Kad
shvatiš
da
je
vaš
greh
Когда
понимаешь,
что
ваш
грех
—
Baš
to
do
čega
tebi
stalo
je
Именно
то,
что
тебе
дорого.
I
tada
nemaš
ni
kud
И
тогда
тебе
некуда
деваться,
Osim
da
po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
Кроме
как
в
который
раз
спрашивать
себя,
как
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
Я
не
надоела
этому
незнакомцу.
A
kako
brzo
se
sve
А
как
быстро
все,
A
kako
brzo
sve
se
okrene
А
как
быстро
все
меняется,
Jer
da
zaboravim
sve
Ведь
забыть
все
—
Je
jedin
nož
da
ti
te
ostaje
Единственный
нож,
который
у
тебя
остается.
I
sada
nemaš
ni
kud
osim
da
И
теперь
тебе
некуда
деваться,
кроме
как
Po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
В
который
раз
спрашивать
себя,
как
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
Я
не
надоела
этому
незнакомцу,
Sada
kad
baš
nisi
morala
Теперь,
когда
мне
не
стоило
этого
делать.
Kako
je
lako
da
otvoriš
vrata
Как
легко
открыть
дверь,
I
budeš
u
život
potpunog
stranca
И
быть
в
жизни
совершенно
незнакомого
человека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Stanic, Vojislav Aralica
Альбом
Tri
дата релиза
04-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.