Ana Tijoux con Los Aldeanos - Si te preguntan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Tijoux con Los Aldeanos - Si te preguntan




Yeah, La Aldea, Ana Tijoux
Да, Деревня, Ана Тихо
Cuba Y Chille. ¡Siéntelo!
Куба И Визжат. Почувствуй!
Yo, yo, esta es otra historia en la memoria
Я, я, это еще одна история в памяти.
De otra esquina del planeta
Из другого угла планеты.
Otra victoria sin gloria,
Еще одна бесславная победа,
Escorias que cual espina, penetran.
Шлаки, которые, как колючка, проникают.
Otro sonido de metra
Еще один звук metra
Que se siente de otro escondido rincón
Который чувствует себя из другого укромного уголка,
Que no visitó el presidente
Кто не посетил президента
Otros delincuentes tomando por asalto tu mente
Другие преступники штурмуют ваш разум
Armados con los problemas de su gente.
Вооруженные проблемами своего народа.
Otros que como cargan errores, sienten
Другие, которые, как и вы, несут ошибки, чувствуют
Sobrevivientes, vividores,
Выжившие, живущие,
Solo eso nos hace diferentes.
Только это делает нас разными.
A lo mas bajo vente
В самом низу Венте
Todo se vive al día,
Все живет в день,
dime un día en que no haya un fajo que cuentes,
Ты скажи мне день, когда не будет пачки, которую ты считаешь.,
Vente!
Иди сюда!
Donde vive esa mujer que te lo hace por dinero
Где живет та женщина, которая делает это для тебя за деньги.
Para que su hijo se alimente.
Чтобы ваш ребенок прокормился.
Donde no vas,
Куда ты не идешь.,
Pues dices que es peligroso el guetto
Ну, ты говоришь, что гетто опасно.
La droga cae,
Наркотик падает.,
Pero no caen los que la dujeron.
Но не падают те, кто ее дукал.
Las pandillas se matan,
Банды убивают друг друга,
La policía maltrata
Полиция жестоко обращается
Mientras la mafia real come con cubiertos de plata
В то время как настоящая мафия ест с серебряными столовыми приборами
Es nuestra realidad,
Это наша реальность.,
No sabemos de lujo
Мы не знаем о роскоши
Todo viene y se va,
Все приходит и уходит.,
Nadie controla el flujo
Никто не контролирует поток
Mucha necesidad dentro de poco espacio
Много потребности в пределах меньшего космоса
Vamos a más velocidad,
Мы идем на большей скорости,
Pues vivimos despacio.
Мы живем медленно.
Pricios, ocio, y hoy no hay ley
Тюрьмы, досуг, и сегодня нет закона
Negocios, socio, no hay break
Бизнес, партнер, нет перерыва
Aleluya, vivimos en la calle
Аллилуйя, мы живем на улице.
Nuestra casa es mas grande que la tuya
Наш дом больше твоего.
Yo sé, que el amor al amor, sin amor se fue
Я знаю, что любовь к любви, без любви ушла.
Cuando el dinero es el poder de la fe
Когда деньги-это сила веры,
Que detrás de todo siempre hay interés
Что за всем всегда есть интерес
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
Но, несмотря ни на что, я держусь на ногах.
¡Firme!
Подпишитесь!
¡Que me mantengo!
Что я держусь!
¡Todo el tiempo!
Все время!
¡Si te preguntan, di que somos de la calle!
Если тебя спросят, скажи, что мы с улицы!
Yo sé, que el amor al amor, sin amor se fue
Я знаю, что любовь к любви, без любви ушла.
Cuando el dinero es el poder de la fe
Когда деньги-это сила веры,
Que detrás de todo siempre hay interés
Что за всем всегда есть интерес
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
Но, несмотря ни на что, я держусь на ногах.
¡Firme!
Подпишитесь!
¡Que me mantengo!
Что я держусь!
¡Todo el tiempo!
Все время!
¡Si te preguntan, di que somos de la calle!
Если тебя спросят, скажи, что мы с улицы!
Cuba, Chile y América Latina
Куба, Чили и Латинская Америка
Santiago, La Habana, las capitales unidas
Сантьяго, Гавана, объединенные столицы
Centro, Sur, Cordillera o planicie,
Центр, Юг, горный хребет или равнина,
Valle que vaya caminando ya hacia la isla
Долина, которая идет уже к острову
Desde el malecón, se abrirán las alamedas
С набережной откроются торговые центры
Se prenderán las velas y la luz con sus estelas
Они зажгут свечи и свет своими следами
Centinelas sobre suelas,
Часовые на подошвах,
Secuelas sobre las huellas
Сиквелы по следам
Revueltas las escuelas
Бунты в школах
La cautela no la sueltas
Осторожность не отпускает ее.
Ella es la calle, ella es la madre
Она-улица, она-мать.
Ella es la abuela de todos los pilares
Она бабушка всех столбов
La que no te deja, ni menos te abandona
Тот, кто не покидает тебя, не говоря уже о том, чтобы оставить тебя.
La que no te suelta si la vida te desploma
Та, которая не отпускает тебя, если жизнь разрушает тебя.
Ella es la base que se te tuerce y es tu casa,
Она-основа, которая крутит вас, и это ваш дом,
Es pedazo de cemento, es tu esquina, y es tu plaza
Это кусок цемента, это твой угол, и это твоя площадь.
La que no te falla, la que no te calla
Тот, кто не подводит тебя, тот, кто не молчит.
Si tu lloras en su falda,
Если ты плачешь в ее юбке,,
Ella te abraza en su muralla
Она обнимает тебя у своей стены.
La que todo mira,
Та, на которую все смотрят.,
Todo observa ya a la deriva
Все уже дрейфует.
Esquiva de forma agresiva,
Уклоняйтесь агрессивно,
La salida más viva
Самый яркий выход
Explosiva de vida,
Взрывоопасная жизнь,
Sin normativas viva
Без правил жить
Creativa y activa,
Творческий и активный,
De la calle más combativa.
С самой боевой улицы.
Que vio nacer en su manto,
Который видел, как он родился в своей мантии.,
Que vio caer a tantos, tantos
Который видел, как многие падали, так много,
Que ningún canto alcanzaría para cuantos
Что ни одно пение не достигнет для скольких
Firme y fuerte por todos los ausentes
Твердый и сильный всеми отсутствующими
Firme y fuerte por todos los presentes.
Твердым и сильным для всех присутствующих.
Yo sé, que el amor al amor, sin amor se fue
Я знаю, что любовь к любви, без любви ушла.
Cuando el dinero es el poder de la fe
Когда деньги-это сила веры,
Que detrás de todo siempre hay interés
Что за всем всегда есть интерес
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
Но, несмотря ни на что, я держусь на ногах.
¡Firme!
Подпишитесь!
¡Que me mantengo!
Что я держусь!
¡Todo el tiempo!
Все время!
¡Si te preguntan, di que somos de la calle!
Если тебя спросят, скажи, что мы с улицы!
Yeah, vengo de un lugar oscuro, sobrado de sombras
Да, я пришел из темного места, лишенного теней.
Donde las ley es no respetar la ley que pongan
Где законы не соблюдают закон, который они ставят
Donde la injusticia, afixia, pisando se compra
Где несправедливость, afixia, наступая покупается
Y la venta que aquí inspira es la mentira que nos ronda
И продажа, которая здесь вдохновляет, - это ложь, которая окружает нас.
Mantén tu fe fuerte,
Держите свою веру сильной,
No dejes que las fechorías espirituales te afecten
Не позволяйте духовным проступкам влиять на вас
Ni hagan efecto en tu alma, la infecten
Не воздействуйте на вашу душу, не заражайте ее
Enfren sin frenar, inclina tu frente
Остынь, не тормозя, наклони лоб.
La vista pesa, la gente aprisa, va por la pista,
Взгляд весит, люди быстро идут по дорожке.,
Y la humanidad solo en la plata piensa.
А человечество только о серебре думает.
Y en la Street la triste tristeza sigue free, fría, y frívola no pesa
И на улице печальная печаль остается свободной, холодной, и легкомысленной не весит
Lava te que, la lava te quema,
Лава тебя, что, лава сжигает тебя,,
Nada te que, nada te queda
Ничего тебе не осталось, ничего не осталось.
Acaba esa sed, que acaba tu sed
Покончи с жаждой, покончи с жаждой.
Buscaba en tu ser
Я искал в твоем существе.
Y clava tus pies donde puedas.
И прибейте ноги, где сможете.
La sangre corre, errores no hay quien borre
Кровь бежит, ошибки не кто сотрет.
Forrest, hay con responsabilidad y no
Форрест, есть ответственность и нет
Respire hondo porque puede caer como la torre
Сделайте глубокий вдох, потому что он может упасть, как башня,
Y no resistirá ver que tu ser no se deshonre.
И он не устоит, увидев, что твое существо не опозорено.
El fin esta, canta un gallo
Конец, поет петух.
La calle es un ring donde king of kings queremos ser tu caballo
Улица-это кольцо, где король королей мы хотим быть твоей лошадью.
Sacan la mano a lo velocidad de los rayos
Они вытаскивают руку со скоростью молнии.
Y más caro que un roll royce del año te salen los fallos
И дороже, чем roll royce года, вы получаете неудачи
Ana Tijoux ven ana di tu
Ана Tijoux приходите Ана Ди ту
Si en Chille pagan en dólares y cobran en CUC
Если в Chille они платят в долларах и взимают плату в CUC
Como en Panamá puche lucho pa′ que escuchen mi voz
Как в Панаме пучо Боро па ' пусть услышат МОЙ голос
En un lugar dónde corruptos 'orita llega hasta dios
В месте, где Орита добирается до Бога.
Yo sé, que el amor al amor, sin amor se fue
Я знаю, что любовь к любви, без любви ушла.
Cuando el dinero es el poder de la fe
Когда деньги-это сила веры,
Que detrás de todo siempre hay interés
Что за всем всегда есть интерес
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
Но, несмотря ни на что, я держусь на ногах.
¡Firme!
Подпишитесь!
¡Que me mantengo!
Что я держусь!
¡Todo el tiempo!! Si te preguntan, di que somos de la calle!
Все время!! Если вас спросят, скажите, что мы с улицы!





Авторы: Daniel Celso Huerta Riffo, Ana Maria Merino Tijoux, Los Aldeanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.