Текст и перевод песни Ana Tijoux feat. Celso Pina - Calaveritas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
yo
muera
When
I
die
Yo
de
ti
quiero
I
want
from
you
Un
beso
tuyo
y
una
A
kiss
from
you
and
a
Coronita
de
flores,
cariño
mío
Crown
of
flowers,
my
love
No
llores,
mi
vida
Don't
cry,
my
life
Que
yo
te
llevo
I
will
take
you
with
me
Y
en
este
lecho
de
amor
And
in
this
bed
of
love
Danzando
muero
I
die
dancing
Todos
llevamos
dentro
We
all
carry
within
Un
muerto
que
acompaña
A
dead
person
who
accompanies
us
Que
aparece
cuando
la
noche
llega
y
el
sol
se
apaga
Who
appears
when
night
comes
and
the
sun
goes
down
Todos
llevamos
dentro
We
all
carry
within
Un
muerto
que
acompaña
A
dead
person
who
accompanies
us
Que
aparece
cuando
la
noche
llega
y
el
sol
Who
appears
when
night
comes
and
the
sun
Salud
y
vida
Health
and
life
Por
nuestros
muertos
For
our
dead
Calaveritas,
mi
negro
Sugar
skulls,
my
love
Fúnebre
cielo
Mournful
sky
Y
estrellas
negras
And
black
stars
Dulce
consuelo,
te
llevo
Sweet
solace,
I
take
you
with
me
Con
las
abuelas
y
abuelos
With
the
grandmothers
and
grandfathers
Danzando
muero
I
die
dancing
Tú
me
acompañas
You
accompany
me
En
cada
beso
In
every
kiss
Y
en
cada
verso
And
in
every
verse
Tu
voz
yo
siento,
cariño
mío
I
feel
your
voice,
my
love
Y
aunque
pase
el
tiempo
And
although
time
passes
Yo
de
ti
quiero
I
want
from
you
Un
pedacito
de
tu
A
little
piece
of
your
Memoria
y
cuerpo
Memory
and
body
Todos
llevamos
dentro
We
all
carry
within
Un
muerto
que
acompaña
A
dead
person
who
accompanies
us
Que
aparece
cuando
la
noche
llega
y
el
sol
se
apaga
Who
appears
when
night
comes
and
the
sun
goes
down
Todos
llevamos
dentro
We
all
carry
within
Un
muerto
que
acompaña
A
dead
person
who
accompanies
us
Que
aparece
cuando
la
noche
llega
y
el
sol
Who
appears
when
night
comes
and
the
sun
Salud
y
vida
Health
and
life
Por
nuestros
muertos
For
our
dead
Calaveritas,
mi
negro
Sugar
skulls,
my
love
Fúnebre
cielo
Mournful
sky
Y
estrellas
negras
And
black
stars
Dulce
consuelo,
te
llevo
Sweet
solace,
I
take
you
with
me
Con
las
abuelas
y
abuelos
With
the
grandmothers
and
grandfathers
Danzando
muero
I
die
dancing
No
es
suficiente
It
is
not
enough
Afirmar
la
justicia
To
affirm
justice
La
justicia
que
no
se
ejerce
The
justice
that
is
not
exercised
Cuando
corresponde
When
it
is
needed
Ya
es
injusta
Is
already
unjust
Salud
y
vida
(Salud)
Health
and
life
(Health)
Por
nuestros
muertos
For
our
dead
Calaveritas,
mi
negro
Sugar
skulls,
my
love
Fúnebre
cielo
Mournful
sky
Y
estrellas
negras
And
black
stars
Dulce
consuelo,
te
llevo
Sweet
solace,
I
take
you
with
me
Con
las
abuelas
y
abuelos
With
the
grandmothers
and
grandfathers
Danzando
muero
I
die
dancing
Danzando
muero
I
die
dancing
Danzando
muero
I
die
dancing
Danzando
muero
I
die
dancing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Tijoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.