Текст и перевод песни Ana Tijoux feat. Javier Barría - Mi Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mitad
se
divide
si
no
estas
Моя
половина
распадается,
если
тебя
нет
Algo
falta
en
el
aire
si
no
estas
Что-то
не
хватает
в
воздухе,
если
тебя
нет
Cada
vez
que
partes
y
te
vas,
me
falta
mi
mitad
(2)
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
у
меня
не
хватает
моей
половины
(2)
Mi
mitad
mi
mitad
mi
mitad
mi
mitad...
Моя
половина,
моя
половина,
моя
половина,
моя
половина...
Quería
cantarte
la
canción
más
bella
un
ramo
da
abrazo
que
te
dejara
huella
Я
хотела
спеть
тебе
самую
красивую
песню,
подарить
букет
объятий,
который
оставит
след
El
beso
único
de
todo
el
jardín
de
pétalos
perfecto
es
su
textil,
Единственный
поцелуй
из
всего
сада
лепестков,
это
их
ткань,
La
confección
más
fina
de
mi
pluma
enaltecida
por
la
flor
que
solo
existe
por
la
luna
Самое
тонкое
творение
моего
пера,
возвышенное
цветком,
который
существует
только
для
луны
Un
tema
tellado
por
una
orquídea
que
esperaba
de
su
amado
en
la
colina
Тема,
которую
положила
на
музыку
орхидея,
ждавшая
своего
возлюбленного
на
холме
Mostrarte
cada
verso
como
un
tesoro
preciado
por
un
duende
que
aparece
al
estar
solo
Показать
тебе
каждый
куплет
как
драгоценное
сокровище,
найденное
гномом,
который
появляется,
когда
ты
один
Pero
ya
vez
me
faltan
las
palabras
como
te
digo
"te
amo"
esta
mañana
Но
видишь
ли,
мне
не
хватает
слов,
чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
сегодня
утром
Pierdo
mis
alas
cuando
tú
no
estás
en
mis
sabanas
siempre
me
llamas
como
un
fantasma
Я
теряю
свои
крылья,
когда
тебя
нет
в
моих
простынях,
ты
всегда
зовешь
меня
как
призрак
Siempre
te
busco,
busco,
busco
Я
всегда
ищу
тебя,
ищу,
ищу
Mi
mitad
se
divide
si
no
estas
Моя
половина
распадается,
если
тебя
нет
Algo
falta
en
el
aire
si
no
estas
Что-то
не
хватает
в
воздухе,
если
тебя
нет
Cada
vez
que
partes
y
te
vas,
me
falta
mi
mitad
(2)
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
у
меня
не
хватает
моей
половины
(2)
Mi
mitad
Mi
mitad
mi
mitad
mi
mitad...
Моя
половина
Моя
половина
моя
половина
моя
половина...
Quería
regalarte
la
estrella
más
clara,
la
estrella
mas
tímida
de
toda
la
galaxia
Я
хотела
подарить
тебе
самую
яркую
звезду,
самую
застенчивую
звезду
во
всей
галактике
Darte
un
atardecer
envuelto
en
una
cinta
de
cinta
tejida
por
una
ninfa
Дать
тебе
закат,
завернутый
в
ленту,
сотканную
нимфой
Soplarte
al
oído
todo
lo
fugaz
por
el
universo
con
el
alma
en
paz
Прошептать
тебе
на
ухо
все
мимолетное,
что
есть
во
вселенной,
с
мирной
душой
Alinear
tus
deseos
hablando
con
el
sol
con
su
majestad
de
traje
de
oro
mirasol
Согласовать
твои
желания
с
солнцем
с
его
величеством
в
золотом,
как
подсолнух,
костюме
Darte
la
mano
hasta
ser
ancianos
y
mecernos
en
lo
cotidiano
Держать
тебя
за
руку,
пока
мы
не
станем
стариками,
и
не
будем
раскачиваться
в
повседневной
жизни
Pero
ya
vez
me
faltan
las
palabras
como
te
digo
"te
amo"
esta
mañana
Но
видишь
ли,
мне
не
хватает
слов,
чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
сегодня
утром
Pierdo
mis
alas
cuando
tu
no
estás
en
mis
sabanas
siempre
me
llamas
como
un
fantasma
Я
теряю
свои
крылья,
когда
тебя
нет
в
моих
простынях,
ты
всегда
зовешь
меня
как
призрак
Siempre
te
busco,
busco,
busco
Я
всегда
ищу
тебя,
ищу,
ищу
Oooooooohhh...
Ооооооох...
Me
falta
mi
mitad
Мне
не
хватает
моей
половины
Me
falta
mi
mitad
Мне
не
хватает
моей
половины
Amor
sicodélico
sideral
infinito
el
cosmos
se
ilumino
esa
aurora
de
los
dos
(2)
Психоделическая
любовь,
межзвездная,
бесконечная,
космос
загорелся
этим
рассветом
нас
двоих
(2)
Quizás
el
sol
me
guiara
donde
tu
estas
Может
быть,
солнце
укажет
мне,
где
ты
Quizás
la
luz
nos
brillara
en
un
lugar
Может
быть,
свет
озарит
нас
в
одном
месте
Quizás
me
necesitas
como
te
necesito
a
ti
Может
быть,
ты
так
же
нуждаешься
во
мне,
как
я
в
тебе
Quizás
el
tiempo
es
solo
una
escusa
para
llegar
a
ti
Может
быть,
время
- это
всего
лишь
отговорка,
чтобы
добраться
до
тебя
Te
busco
busco,
busco,
busco...
Я
ищу
тебя,
ищу,
ищу,
ищу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES CELIS MUJICA, ANDRES MUJICA CELIS, ANA MARIA MERINO TIJOUX
Альбом
La Bala
дата релиза
24-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.