Ana Tijoux - Quizás (feat. Monica Blair) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Tijoux - Quizás (feat. Monica Blair)




Quizás (feat. Monica Blair)
Quizás (feat. Monica Blair)
El silencio era perfecto, la complicidad honesta
The silence was perfect, the complicity honest
La risa galopante y el desborde constante
The galloping laughter and the constant overflow
De dos personas que buscaban el abrigo
Of two people who were looking for the coat
El abrazo de una conversación en la cercanía del camino
The embrace of a conversation in the vicinity of the road
Nada es tan complejo, sólo un amigo
Nothing is that complex, just a friend
Un amigo que te ayuda a cruzar el río
A friend who helps you cross the river
Un amigo cercano y un amigo lejano
A close friend and a distant friend
Un amigo que se perdió en la inmensidad del plano
A friend who got lost in the vastness of the plane
Todos tenemos miedo, quizás seremos viejos
We're all scared, maybe we'll be old
Quizás nos encontremos cuando el viento nos sople por su aliento
Maybe we'll meet when the wind blows us by his breath
Quién sabe, quién tendrá
Who knows, who will have
Quizás el sol, o quizás un cambio de realidad
Maybe the sun, or maybe a change of reality
Quién conoce la textura y su locura
Who knows the texture and its madness
Es el torbellino que nos mueve en su fisura
It is the whirlwind that moves us in its fissure
Nada es tan correcto pues nada es tan perfecto
Nothing is so right because nothing is so perfect
Nada es tan constante y eso es lo más honesto
Nothing is so constant and that's the most honest
Lo más honesto es que perdimos de algo
The most honest thing is that we lost something
Algo se nos escapó, se nos fue de las manos
Something got away from us, got out of hand
Mientras tanto, quién sabe
In the meantime, who knows
Tocarás la puerta, ¿Un café?
Will you knock on the door, a coffee?
¿Te acuerdas de las anécdotas?
Do you remember the anecdotes?
Cuando soñábamos tanto a ser adultos
When we dreamed so much to be adults
Escuchábamos música, imaginábamos juntos
We listened to music, imagined together
Cruzar la cordillera y ver otro continente
Cross the mountain range and see another continent
Qué nos pasó, estamos tan ausentes
What happened to us, we are so absent
Quizás crecimos, quizás no somos los mismos
Maybe we've grown up, maybe we're not the same
Quizás el silencio nos sople por su abismo
Maybe the silence will blow us through its abyss
Quizás cambiamos, si, parece que cambiamos
Maybe we changed, yes, it seems that we changed
Pero ya sabes, en cualquier momento soñamos
Pero ya sabes, en cualquier momento soñamos
What changed, we were one and the same
What changed, we were one and the same
I don′t know your name, or who you are
I don′t know your name, or who you are
Tell me we changed, different names
Tell me we changed, different names
Different things, who you are?
Different things, who you are?
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás, quizás
Tell the truth, Where could I be with you?
Tell the truth, Where could I be with you?
Summer time, late at night, chilling, ooh
Summer time, late at night, chilling, ooh
Sounds slow, just give it to me
Sounds slow, just give it to me
But now it looks like it will never be
But now it looks like it will never be
Vivir era sencillo, reírse era típico
Living was simple, laughing was typical
Solíamos mirar el mundo con ojos de niños
We used to look at the world with children's eyes
Todo fluía y todo corría
Everything was flowing and everything was running
Entre preguntas que eran parte de un alimento que nos nutría y que nos unía
Between questions that were part of a food that nourished us and brought us together
Entre dudas y pocas respuestas
Between doubts and few answers
Me pregunto si como yo sigues buscando esa puerta
I wonder if like me you're still looking for that door
Buscando esa cosa invisible, ese vitral
Looking for that invisible thing, that stained glass window
De composición armónica, de luz tan vital
Of harmonic composition, of such vital light
Dónde estarás, qué harás
Where will you be, what will you do
Quizás también este segundo te acordarás
Maybe you'll remember this second one too
Quizás nos veremos en un cambio solar
Maybe we'll see each other in a solar shift
Quizás sean las arrugas las que nos harán recordar
Maybe it's the wrinkles that will make us remember
Incluso perdonar lo que dijimos sin pensar
Even to forgive what we said without thinking
Quizás entre tantos errores volvamos a soñar
Maybe among so many mistakes we will dream again
Nada es tan correcto pues nada es tan perfecto
Nothing is so right because nothing is so perfect
Ningún árbol crece su corteza tan recto
No tree grows its bark so straight
¿Sabes? La felicidad no tiene un solo sentido
Do you know? Happiness does not have a single meaning
Sólo tomamos caminos distintos y vivimos
We just take different paths and live
Tantas tangentes y tantas líneas
So many tangents and so many lines
Tantas espinas hechas para una sola vida
Tantas espinas hechas para una sola vida
What changed, we were one and the same
What changed, we were one and the same
I don't know your name, or who you are
I don't know your name, or who you are
Tell me we changed, different names
Tell me we changed, different names
Different things, who you are?
Different things, who you are?
What changed, we were one and the same
What changed, we were one and the same
I don′t know your name, or who you are
I don′t know your name, or who you are
Tell me we changed, different names
Tell me we changed, different names
Different things, who you are?
Different things, who you are?
What changed, we were one and the same
What changed, we were one and the same
I don't know your name, or who you are
I don't know your name, or who you are
Tell me we changed, different names
Tell me we changed, different names
Different things, who you are?
Different things, who you are?
What changed, we were one and the same
What changed, we were one and the same
I don't know your name, or who you are
I don't know your name, or who you are
Tell me we changed, different names
Tell me we changed, different names
Different things, who you are?
Different things, who are you?
Quizás, quizás, quizás
Quiz, quiz, quiz
Quizás, quizás, quizás
Quiz, quiz, quiz
Quizás, quizás, quizás
Quiz, quiz, quiz
Quizás, quizás, quizás
Quiz, quiz, quiz





Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Monica Blair, Andres Celis Mujica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.