Ana Tijoux feat. Panty & Dacel - Mar adentro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Tijoux feat. Panty & Dacel - Mar adentro




Mar adentro
Deep within
No me dejes acá el dolor llegara
Don't leave me here, the pain will come
La tristeza de no verte y no poderte acariciar.
The sadness of not seeing you and not being able to caress you.
Quédate junto a en mis sueños estas,
Stay with me, you are in my dreams,
También tengo la certeza de volvernos a encontrar.
I also have the certainty that we will meet again.
La verdad no estaba preparada para esto
The truth is I wasn't prepared for this
Si fui fuerte ahora soy solo carne y hueso
If I was strong, now I am only flesh and blood
Fragil sin abrigo llorandote un rio
Fragile without shelter, crying you a river
Tu rostro me aparece en los momentos mas frios
Your face appears to me in the coldest moments
Deanvulando en un viaje sin escala
Wandering on a journey without a stopover
No encuentro el camino a casa la pena me sobrepasa
I can't find the way home, the pain overwhelms me
Tu ropa intacta en el cuarto doblada con bordes exactos
Your clothes untouched in the room, folded with exact edges
Esperando que vuelvas por un rato
Waiting for you to come back for a while
Para abrazarme como solias hacerlo cada noche
To hold me like you used to every night
Y dandome un beso como broche sabes
And giving me a kiss as a clasp, you know
Las paredes tienen tu aroma
The walls have your scent
Y mirar el pasillo es un acto que me desploma
And looking down the hallway is an act that makes me collapse
Cada rincon aun grita de tu nombre y
Every corner still screams your name and
Cuando el sol se esconde solo la soledad me corresponde
When the sun hides, only loneliness corresponds to me
Solo quiero oír de nuevo el tono de tu voz
I just want to hear the tone of your voice again
Pero ahora solo siento el abandono de dios.
But now I only feel the abandonment of God.
En mi mar adentro tengo una piedra un lamento
In my deep sea I have a stone, a lament
Intento soltarte!, ¡pero pierdo yo el aliento!
I try to let you go!, but I lose my breath!
¡no te rindas, no te extingues!, ¡no me falles
Don't give up, don't fade away, don't fail me
No me falles, no me falles, no me falles!
Don't fail me, don't fail me, don't fail me!
En mi mar adentro tengo una piedra un lamento
In my deep sea I have a stone, a lament
Intento soltarte! pero pierdo yo el aliento!
I try to let you go! but I lose my breath!
¡¡¡no me dejes, no te apages, no me falles
Don't leave me, don't fade away, don't fail me
No me falles, no me falles, no me falles!
Don't fail me, don't fail me, don't fail me!
No me dejes acá el dolor llegara
Don't leave me here, the pain will come
La tristeza de no verte y no poderte acariciar.
The sadness of not seeing you and not being able to caress you.
Quédate junto a en mis sueños estas,
Stay with me, you are in my dreams,
También tengo la certeza de volvernos a encontrar.
I also have the certainty that we will meet again.
No me dejes...
Don't leave me...
El proceso en tu regreso al origen,
The process in your return to the origin,
Recuerdo estar hablando y en un momento te dije
I remember talking and at one point I told you
Lo que hoy en dia es mi gran culpa, despues
What is now my great guilt, afterwards
Despues uno te busca errores con una lupa se suman
Afterwards, one looks for mistakes with a magnifying glass, they add up
Reclutan el dolor de no tenerte partiste
They recruit the pain of not having you, you left
Y este fin de semestre cumpli los
And this end of the semester I completed the
Cinco abriles mas tristes, sin duda tu alma partio
Five saddest Aprils, without a doubt your soul departed
A la eternidad cerramos la puerta al suelo de
To eternity we close the door to the ground of
Aquel entonces no puedo olvidar, superar
That then I cannot forget, overcome
Ya dejar ese lugar no puedo visitar
I can no longer visit that place
No me canso de llorar en cumpleaños, navidad,
I don't get tired of crying on birthdays, Christmas,
El cariño no se podra reemplazar
The love cannot be replaced
Se que e actuado mal y en algun momento nos
I know I have acted badly and at some point we will
Volveremos a encontrar pero como mi voz se quiebra
Meet again but as my voice breaks
Desaparecen recuerdos pasan años y lonjevos
Memories disappear, years and longevity pass
Acortan plazos y te abrazan sueños
They shorten deadlines and embrace you dreams
Y esa no era la realidad te pìdo que me cures del cielo
And that was not the reality, I ask you to heal me from heaven
Te amo mamá...
I love you mom...
No me dejes acá el dolor llegara
Don't leave me here, the pain will come
La tristeza de no verte y no poderte acariciar.
The sadness of not seeing you and not being able to caress you.
Quédate junto a en mis sueños estas,
Stay with me, you are in my dreams,
También tengo la certeza de volvernos a encontrar.
I also have the certainty that we will meet again.
No me dejes...
Don't leave me...





Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Francisco Javier Martinez Carrasco, Daniel Celso Huerta Riffo, Eduardo Adan Herrera Munoz

Ana Tijoux feat. Panty & Dacel - 1977
Альбом
1977
дата релиза
15-10-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.