Ana Tijoux feat. Solo Di Medina - Las Horas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Tijoux feat. Solo Di Medina - Las Horas




Las Horas
Часы
Hace horas que te espero
Часами я жду тебя
Y hace horas no te veo
И часами тебя не вижу
Hace horas que te quiero pero
Часами я люблю тебя, но
Hace horas que te pierdo
Часами я теряю тебя
Hace horas que te espero
Часами я жду тебя
Y hace horas no te veo
И часами тебя не вижу
Hace horas que te quiero pero
Часами я люблю тебя, но
Hace horas que te pierdo
Часами я теряю тебя
Hace horas que te pierdo
Часами я теряю тебя
En esta esquina solo me acompaña esta
На этом углу меня сопровождает только эта
Tímida neblina, el sabor de tus besos
Робкая дымка, вкус твоих поцелуев
Impregnados al vapor de este solitario invierno
Пропитанный паром этой одинокой зимы
Quizás me olvidaste
Может быть, ты забыл меня
O quizás la verdad solo me borraste
Или, может быть, правда в том, что ты просто стёр меня
Este amor es un chiste, triste, triste
Эта любовь - шутка, грустная, грустная
Como se siente cuando todo lo perdiste
Как чувствуешь себя, когда всё потерял
La miel, la piel y el riel
Мёд, кожу и рельсы
Cual es el sentido cuando la vida luego es tan cruel
В чём смысл, когда жизнь потом так жестока
Dame más tiempo, un fervento, un momento
Дай мне больше времени, пылкий, мгновение
Juro que mi sombra sera tan discreta como tu silencio
Клянусь, моя тень будет так же незаметна, как твоё молчание
Pero nunca me respondes
Но ты никогда не отвечаешь мне
Descarrilada en la locura de este monte
Сошедшая с рельсов в безумии этой горы
Sabes que te espero pero por dentro...
Ты знаешь, что я жду тебя, но внутри...
Sabes que no tengo control de mayor a menor
Ты знаешь, что я не контролирую себя от большего к меньшему
Cada vez que me rechazas
Каждый раз, когда ты отвергаешь меня
Que tu me apartas pierdo
Когда ты отстраняешь меня, я теряю
Sabes que no tengo control de mayor a menor
Ты знаешь, что я не контролирую себя от большего к меньшему
Cada vez que me rechazas
Каждый раз, когда ты отвергаешь меня
Que tu me apartas pierdo
Когда ты отстраняешь меня, я теряю
Uhhh uhh
У-у-у
Tic tac tic tac tic tac tac
Тик-так, тик-так, тик-так, так
Hace horas que te espero
Часами я жду тебя
Y hace horas no te veo
И часами тебя не вижу
Hace horas que te quiero pero
Часами я люблю тебя, но
Hace horas que te pierdo
Часами я теряю тебя
Hace horas que te espero
Часами я жду тебя
Y hace horas no te veo
И часами тебя не вижу
Hace horas que te quiero pero
Часами я люблю тебя, но
Hace horas que te pierdo
Часами я теряю тебя
Tic tac tic tac tic tac tic tac
Тик-так, тик-так, тик-так, так
Tic tac tic tac tic tac tac
Тик-так, тик-так, тик-так, так
Hace horas que te espero
Часами я жду тебя
Y hace horas no te veo
И часами тебя не вижу
Hace horas que te quiero pero
Часами я люблю тебя, но
Hace horas que te pierdo x2
Часами я теряю тебя x2
Hace horas que te pierdo caminando por la nada
Часами я теряю тебя, бродя по пустоте
Buscando quien me explique la razón de esta flama
Ища того, кто объяснит мне причину этого пламени
Que me quema en la avenida, que me nubla, que me quita, que me deja a la deriva
Которое жгёт меня на проспекте, которое затуманивает, которое отнимает, которое бросает меня на произвол судьбы
La herida de la espuma de tu sal sobre
Рана от пены твоей соли на
Cada recuerdo que llevo de tu nombre
Каждом воспоминании, которое я храню о твоём имени
Dos mil, tres mil, cuatro mil horas
Две тысячи, три тысячи, четыре тысячи часов
Cuánto tiempo solo me devoras
Сколько времени ты просто пожираешь меня
Más te demoras más me ignoras
Чем больше ты медлишь, тем больше ты игнорируешь меня
Estas horas son tan matadoras
Эти часы так убивают
Sabes que te espero pero por dentro ...
Ты знаешь, что я жду тебя, но внутри ...
Sabes que no tengo control de mayor a menor
Ты знаешь, что я не контролирую себя от большего к меньшему
Cada vez que me rechazas
Каждый раз, когда ты отвергаешь меня
Que tu me apartas pierdo
Когда ты отстраняешь меня, я теряю
Sabes que no tengo control de mayor a menor
Ты знаешь, что я не контролирую себя от большего к меньшему
Cada vez que me rechazas
Каждый раз, когда ты отвергаешь меня
Que tu me apartas pierdo
Когда ты отстраняешь меня, я теряю
Uhhh uhhh x4
У-у-у x4
Tic tac tic tac tic tac tic tac
Тик-так, тик-так, тик-так, так
Tic tac tic tac tic tac tic tac
Тик-так, тик-так, тик-так, так
Tic tac tic tac tic tac tic tac
Тик-так, тик-так, тик-так, так





Авторы: DANIEL CELSO HUERTA RIFFO, ANA MARIA MERINO TIJOUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.