Ana Tijoux - 1977 - Matteo Luis Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Tijoux - 1977 - Matteo Luis Remix




1977 - Matteo Luis Remix
1977 - Ремикс Matteo Luis
Naci un dia de junio
Я родилась в июне
Del año 77
77-го года
Planeta mercurio
Планета Меркурий
Y el año de la serpiente
И год Змеи
Sin o patente
Без суеты и лишних слов
Tatuado y en mi frente
Вытатуировано на моем лбу
Que en el vientre de mi madre
Что в утробе моей матери
Marcaba el paso siguiente
Отмечался следующий шаг
Me hace llorar
Заставляет меня плакать
Sin anestesia en la camilla
Без анестезии на каталке
Mi padre solo dijo es Ana Maria
Мой отец только сказал: это Ана Мария
Si seria el primer llanto
Если бы это был первый плач
Que me probaria
Который испытал бы меня
Quemando las heridas
Выжигая раны
Y dandome la bateria
И заряжая меня энергией
Solia ser entonces como un libro abierto
Я была тогда как открытая книга
Pero lei la letra pequeña del texto
Но я прочтала мелкий шрифт текста
Como un arquitecto
Как архитектор
Construyendo cada efecto
Выстраивая каждый эффект
Correcto, incorrecto, aprender todo al respecto
Правильно, неправильно, я учусь всему, что с этим связано
Saber que algunas personas
Знать, что некоторые люди
Queran el daño
Желают зла
Subir peldaño
Подниматься по ступеням
Toma tiempo toma año
Занимает время, занимает годы
Con mi peluche mirando lo cotidiano
С моей плюшевой игрушкой, наблюдая за повседневностью
Dibujos transformaban
Рисунки преобразовывали
Y el invierno en gran verano
И зиму в жаркое лето
Papa me regalo bajo mi insistenso
Папа подарил мне, после моих настойчивых просьб
Juego, trataba de culparte y recibencia
Игру, я пыталась обвинить тебя и принять
Pero en el cartu hicieron la competencia
Но в картридже состоялось соревнование
Y fue cuando senti mi primera impotencia
И тогда я почувствовала свое первое бессилие
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1977 no me digan no
1977 не говорите мне нет
Que uno lo preciente
Что я предчувствую
Todo lo que cambia lo hara diferente
Все, что меняется, сделает это по-другому
En el año que nacio la serpien shhh
В год, когда родилась змея, шшш
Mi adolescencia
Мой подростковый возраст
Fue una etapa bizarra
Был странным этапом
El cuerpo es bateria
Тело - это батарея
Y la cabeza guitarra
А голова - гитара
La orquesta narronato
Оркестр повествования
Nada quebrada para la mirada
Ничего не сломлено для взгляда
De una niña que solo talla espadas
Девочки, которая только точит мечи
Hormona disparada
Гормоны взрываются
Sobre poblada sin formas
Перенаселенность без форм
En que cambian temporadas
В которых меняются времена года
Caminas en crucijadas
Идешь на перепутье
Cada cual es su morada
У каждого свое жилище
Preparaba la carnada
Готовила наживку
La sagrada diablada
Священная дьяволица
De mirada encabronada
С разъяренным взглядом
Mi fila la verdad
Моя очередь, правда
Nunca busco su silla
Никогда не ищу свой стул
Mi busqueda fue mero
Мой поиск был чистым
Proceso de pura pila
Процессом чистой энергии
Pupila de poeta
Зрачок поэта
Que marco nuestra saliba
Который отметил нашу слюну
En la cordillera que miraba la salida
В горной цепи, которая смотрела на выход
La parada militar de paso monotono
Военный парад монотонным шагом
Colores policromolos
Многоцветные цвета
Uniformes de poco tono
Однотонные униформы
Detono mi cuestionamento
Детонирую свои вопросы
La voz si sono no
Голос звучал или нет
Mi primera rima que sono
Моя первая рифма, которая прозвучала
Y me enrrolo
И я увлеклась
Mi busqueda no fue para mi cosa de escenario
Мой поиск не был для меня чем-то сценическим
Fue algo necesario
Это было необходимо
Que marcaba ya mi fallo
Что уже отмечало мой провал
Asi que todas
Так что все
Mas de lo necesario
Больше, чем нужно
Fue cuando entendi
Тогда я поняла
Que todos quieren ser corsario.
Что все хотят быть корсарами.
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1977 no me digan no
1977 не говорите мне нет
Que uno lo preciente
Что я предчувствую
Todo lo que cambia lo hara diferente
Все, что меняется, сделает это по-другому
En el año que nacio la serpien shhh
В год, когда родилась змея, шшш





Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Hector Nicolas Carrasco Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.