Ana Tijoux - Creo en Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Tijoux - Creo en Ti




Creo en Ti
I believe in you
Creo en lo imposible
I believe in the impossible
Que la locura más cuerda
That the most sane madness
Es buscar como ser libre
Is to seek how to be free
Creo en lo imposible
I believe in the impossible
Que de nuestras espaldas
That from our backs
Brotarán las alas
The wings will sprout
Que nos harán volar invencible
That will make us fly invincible
Creo en lo imposible
I believe in the impossible
Que sin voz silenciará
That without a voice will silence
El efecto de sus misiles
The effect of their missiles
Creo en lo imposible
I believe in the impossible
Creo que es posible
I think it is possible
Hacer de este mundo
Making of this world
Un mundo sensible
A sensitive world
Creo en nuestros sueños
I believe in our dreams
Como la punta de lanza
As the spearhead
El arma perfecta para nivelar la balanza
The perfect weapon to level the balance
Creo en las acciones, las acciones cotidianas
I believe in actions, everyday actions
Te llenan de vida, te llenan de esperanza
They fill you with life, they fill you with hope
En lo pequeño radica la fuerza
In the small lies the strength
Con tu cariño yo caminaré
With your love I will walk
Imaginando rutinas bellas
Imagining beautiful routines
Para dar vuelta el mundo al revés
To turn the world upside down
Empezar por nuestra casa primero
Start with our house first
Romper con todos nuestros miedos
To break with all our fears
Ser consecuente
Be consistent
De cuerpo y de mente
Of body and mind
Para alzar el vuelo por senderos nuevos
To take flight on new paths
Porque tu luz cotidiana
Because your everyday light
Enciende la sonrisa que sale por la mañana
Turn on the smile that comes out in the morning
(Creo en ti)
(I believe in you)
Porque veo tu fuerza inexplicable
Because I see your inexplicable strength
Esa justa dignidad inconmensurable
That just immeasurable dignity
(Creo en ti)
(I believe in you)
Yo reafirmo que tu rabia proviene del dolor
I reaffirm that your anger comes from pain
Y tu lucha florece del amor
And your struggle blossoms from love
(Creo en ti)
(I believe in you)
Porque en ti, me veo yo
Because in you, I see myself
(Creo en ti)
(I believe in you)
Creo en ti con problemas y dilemas
I believe in you with problems and dilemmas
Con trabas con vallas
With obstacles with fences
Con tropiezos y con penas
With stumbles and with sorrows
Creo en el cotidiano
I believe in the everyday
Que hemos hecho a mano
That we have made by hand
Tallado con el paso de lo que caminamos
Carved with the step of what we walk
Nadie muestra su careta
No one shows his mask
Sonrisas y morisquetas
Smiles and morisquetas
Solo esconden la verdad
They just hide the truth
Desarticulandola
Disarticulating her
Micropolítica de la vida personal
Micropolitics of personal life
Creo en nuestros sueños
I believe in our dreams
Volando pal cielo
Flying pal sky
Creo en tus acciones más fuertes que balas
I believe in your actions stronger than bullets
Transformando nuestro barrio
Transforming our neighborhood
Al final de la jornada
At the end of the day
Con ideas que el dinero no compra ni paga
With ideas that money won't buy or pay for
Por eso yo no vine a convencer los convencidos
That's why I didn't come to convince the convinced
Ni a predicar a los que se sienten vencidos
Nor to preach to those who feel defeated
Yo vine a compartir
I came to share
Con quien haya entendido
With whom I have understood
Que la pelea empieza por el nid
That the fight starts for the nid
Porque tu luz cotidiana
Because your everyday light
Enciende la sonrisa que sale por la mañana
Turn on the smile that comes out in the morning
(Creo en ti)
(I believe in you)
Porque veo
Because I see
Tu fuerza inexplicable
Your inexplicable strength
Esa justa dignidad inconmensurable
That just immeasurable dignity
(Creo en ti)
(I believe in you)
Yo reafirmo que tu rabia proviene del dolor
I reaffirm that your anger comes from pain
Y tu lucha florece del amor
And your struggle blossoms from love
(Creo en ti)
(I believe in you)
Porque en ti me veo yo
Because in you I see myself
(Creo en ti)
(I believe in you)
(Creo, creo)
(I think, I think)
Hace tiempo que elegí
It has been a long time since I chose
(Creo, creo)
(I think, I think)
Tu mirada junto a
Your gaze next to me
(Creo, creo)
(I think, I think)
Somos rebeldía
We are rebellious
(Creo, creo)
(I think, I think)
La rabia y la alegría
The rage and the joy
(Creo, creo)
(I think, I think)
Y en nuestros sueños
And in our dreams
(Creo, creo)
(I think, I think)
Volando pal cielo
Flying pal sky
(Creo, creo)
(I think, I think)
Desplegando alas
Spreading wings
(Creo, creo)
(I think, I think)
Libertades, esperanzas
Freedoms, hopes





Авторы: Ana Maria Tijoux, Juan Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.