Ana Tijoux - Creo en Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Tijoux - Creo en Ti




Creo en lo imposible
Я верю в невозможное.
Que la locura más cuerda
Что безумие больше веревки
Es buscar como ser libre
Это поиск, как быть свободным.
Creo en lo imposible
Я верю в невозможное.
Que de nuestras espaldas
Что за нашими спинами
Brotarán las alas
Крылья прорастут
Que nos harán volar invencible
Которые заставят нас летать непобедимыми.
Creo en lo imposible
Я верю в невозможное.
Que sin voz silenciará
Что без голоса умолкнет
El efecto de sus misiles
Эффект ваших ракет
Creo en lo imposible
Я верю в невозможное.
Creo que es posible
Я думаю, что это возможно
Hacer de este mundo
Сделать этот мир
Un mundo sensible
Чувствительный мир
Creo en nuestros sueños
Я верю в наши мечты.
Como la punta de lanza
Как острие копья
El arma perfecta para nivelar la balanza
Идеальное оружие для выравнивания Весов
Creo en las acciones, las acciones cotidianas
Я верю в действия, повседневные действия,
Te llenan de vida, te llenan de esperanza
Они наполняют тебя жизнью, они наполняют тебя надеждой.
En lo pequeño radica la fuerza
В малом заключается сила
Con tu cariño yo caminaré
С твоей любовью я пойду пешком.
Imaginando rutinas bellas
Воображая красивые рутины
Para dar vuelta el mundo al revés
Чтобы перевернуть мир с ног на голову.
Empezar por nuestra casa primero
Начните с нашего дома в первую очередь
Romper con todos nuestros miedos
Расстаться со всеми нашими страхами
Ser consecuente
Согласоваться
De cuerpo y de mente
Тела и разума
Para alzar el vuelo por senderos nuevos
Чтобы поднять полет по новым тропам
Porque tu luz cotidiana
Потому что ваш повседневный свет
Enciende la sonrisa que sale por la mañana
Зажгите улыбку, которая выходит утром
(Creo en ti)
верю в тебя)
Porque veo tu fuerza inexplicable
Потому что я вижу твою необъяснимую силу.
Esa justa dignidad inconmensurable
Это справедливое неизмеримое достоинство
(Creo en ti)
верю в тебя)
Yo reafirmo que tu rabia proviene del dolor
Я подтверждаю, что твоя ярость исходит от боли.
Y tu lucha florece del amor
И твоя борьба расцветает от любви.
(Creo en ti)
верю в тебя)
Porque en ti, me veo yo
Потому что в тебе я вижу себя.
(Creo en ti)
верю в тебя)
Creo en ti con problemas y dilemas
Я верю в тебя с проблемами и дилеммами.
Con trabas con vallas
С препятствиями с заборами
Con tropiezos y con penas
С натисками и с горестями
Creo en el cotidiano
Я верю в повседневность.
Que hemos hecho a mano
Что мы сделали вручную
Tallado con el paso de lo que caminamos
Вырезанный с шагом того, что мы ходим,
Nadie muestra su careta
Никто не показывает свою маску
Sonrisas y morisquetas
Улыбки и моришки
Solo esconden la verdad
Они просто скрывают правду.
Desarticulandola
- Да, - кивнул он.
Micropolítica de la vida personal
Микрополитика личной жизни
Creo en nuestros sueños
Я верю в наши мечты.
Volando pal cielo
Летающий pal небо
Creo en tus acciones más fuertes que balas
Я верю в твои действия сильнее, чем пули.
Transformando nuestro barrio
Преобразование нашего района
Al final de la jornada
В конце дня
Con ideas que el dinero no compra ni paga
С идеями, которые деньги не покупают и не платят
Por eso yo no vine a convencer los convencidos
Вот почему я не пришел, чтобы убедить убежденных
Ni a predicar a los que se sienten vencidos
Ни проповедовать тем, кто чувствует себя побежденным,
Yo vine a compartir
Я пришел поделиться.
Con quien haya entendido
С тем, кто понял
Que la pelea empieza por el nid
Что борьба начинается за nid
Porque tu luz cotidiana
Потому что ваш повседневный свет
Enciende la sonrisa que sale por la mañana
Зажгите улыбку, которая выходит утром
(Creo en ti)
верю в тебя)
Porque veo
Потому что я вижу,
Tu fuerza inexplicable
Твоя необъяснимая сила
Esa justa dignidad inconmensurable
Это справедливое неизмеримое достоинство
(Creo en ti)
верю в тебя)
Yo reafirmo que tu rabia proviene del dolor
Я подтверждаю, что твоя ярость исходит от боли.
Y tu lucha florece del amor
И твоя борьба расцветает от любви.
(Creo en ti)
верю в тебя)
Porque en ti me veo yo
Потому что в тебе я вижу себя.
(Creo en ti)
верю в тебя)
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Hace tiempo que elegí
Я давно выбрал
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Tu mirada junto a
Твой взгляд рядом со мной
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Somos rebeldía
Мы-бунтарь.
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
La rabia y la alegría
Ярость и радость
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Y en nuestros sueños
И в наших мечтах
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Volando pal cielo
Летающий pal небо
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Desplegando alas
Разворачивая крылья
(Creo, creo)
думаю, я думаю)
Libertades, esperanzas
Свободы, надежды





Авторы: Ana Maria Tijoux, Juan Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.