Ana Tijoux - La Nueva Condena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Tijoux - La Nueva Condena




La Nueva Condena
Новое наказание
¿Tu sabias que el castigo, castiga?
Ты знала, что наказание наказывает?
Que la escritura es de color de hormiga
Что слова подобны цвету муравья
¿Quién sera quien quitara la primera silla?
Кто уберет первый стул?
Mejor me quedo sentada en mi colina
Лучше мне остаться сидящей на моей горе
Tengo mis cristales
У меня есть мои хрустали
Tengo mis cuadernos
У меня есть мои тетради
Tengo mis detalles
У меня есть мои детали
Tantos gusanitos disfrazados de animales
Так много червей, замаскированных под животных
Mejor me comeré yo misma que si pierdo mis cabales
Лучше съем себя, чем лишусь рассудка
Humana ante todo de barrio y de lodo
Люблю людей, прежде всего, людей из квартала и грязи
De cualquier modo mi apodo me marca del todo no
В любом случае, мое прозвище полностью меня характеризует, не так ли?
Yo tengo mi cadena
У меня есть моя цепь
Tu tienes tu condena
У тебя есть твое наказание
Solo falta la sirena
Осталось только включить сирену
Cuatro, tres, dos, uno
Четыре, три, два, один
La nueva condena
Новое наказание
Una cadena que envenena hasta las venas
Цепь, которая отравляет вены
Que solo llena la pena nada la quema
Которая только наполняет болью, но не сжигает
Solo te suena
Она просто звучит
Y desencadenan una nueva condena
И вызывает новое наказание
La nueva condena
Новое наказание
Una cadena que envenena hasta las venas
Цепь, которая отравляет вены
Que solo llena la pena nada la quema
Которая только наполняет болью, но не сжигает
Solo te suena
Она просто звучит
Y desencadenan una nueva condena
И вызывает новое наказание
(Es la nueva condena)
(Это новое наказание)
(Es la nueva condena)
(Это новое наказание)
¿Tu sabias que el castigo, castiga?
Ты знала, что наказание наказывает?
Que los pajaritos matan si necesitan la miga
Что птицы убивают, если им нужна пища
A ver no pensaras que lamerán tu herida
Послушай, не думай, что они вылечат твою рану
Es cosa de tiempo ya ves se romperá la viga
Это вопрос времени, видишь, балка сломается
Dime con quien andas te diré si no te mueves
Скажи мне, с кем ты общаешься, и я скажу, если ты не изменишься
La puerta esta cerrada ábrela solo si puedes
Дверь закрыта, открой ее, только если сможешь
Tengo un cálculo calcado tan colmado y desquiciado
У меня есть продуманный план, настолько продуманный и безумный
Que han colgado que han cerca'o, ahora miro yo de lado
Что они повесили, что окружили, теперь я смотрю в сторону
Quítate la mascara la cara descascara
Сними маску, лицо шелушится
Cada escama es una caja que encaja en la redada
Каждая чешуйка - это ящик, который помещается в сети
Ana
Ана
Yo tengo mi cadena
У меня есть моя цепь
Tu tienes tu condena
У тебя есть твое наказание
Ahora suena la sirena
Сейчас звучит сирена
Cuatro, tres, dos, uno
Четыре, три, два, один
La nueva condena
Новое наказание
Una cadena que envenena hasta las venas
Цепь, которая отравляет вены
Que solo llena la pena nada la quema
Которая только наполняет болью, но не сжигает
Solo te suena
Она просто звучит
Y desencadenan una nueva condena
И вызывает новое наказание
La nueva condena
Новое наказание
Una cadena que envenena hasta las venas
Цепь, которая отравляет вены
Que solo llena la pena nada la quema
Которая только наполняет болью, но не сжигает
Solo te suena
Она просто звучит
Y desencadenan una nueva condena
И вызывает новое наказание
(Es la nueva condena)
(Это новое наказание)
(Desencadenaran una nueva condena)
(Вызовет новое наказание)
(La nueva condena)
(Новое наказание)
(Como te suena)
(Как оно звучит)
(La nueva condena)
(Новое наказание)
(Te desencadenaran una nueva condena)
(Вызовет новое наказание)
(La nueva condena)
(Новое наказание)





Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Hector Nicolas Carrasco Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.