Ana Tijoux - No Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Tijoux - No Más




No Más
No More
Edificios canserosos apilaron numerosos,
Tiring buildings piled numerous,
En bloques de cementos altos y furiosos
In tall and furious cement blocks
Taparon la luz de nombres poderosos
They covered the light of powerful names
Y nunca más se vió aquel sol que era luminoso
And that luminous sun was never seen again
Lo llamaron desarroyo, crecimiento
They called it development, growth
Del barrio solo quedaron los cimientos
Only the foundations of the neighborhood remained
Dejaron desechos, dejaron gente sin techo
They left waste, they left people homeless
El único hecho es que no tenemos
The only fact is that we have
Ningun derecho.
No rights.
No más, no más los mounstros de la ciudad
No more, no more the monsters of the city
No más, no más el globo va a reventar
No more, no more the balloon is going to burst
No más, no más los mounstros de la ciudad
No more, no more the monsters of the city
No más, no más el globo va a reventar.
No more, no more the balloon is going to burst.
Taparon la cordillera, taparon con costanera
They covered the mountain range, they covered it with a coastal road
La urbe hierve como una caldera
The city boils like a caldera
Quema la ciudad de locura en isteria
Burns the city of madness in hysteria
Y nuestros autos grandes son,
And our big cars are,
Olvidamos nuestras piernas.
We forget our legs.
Olvidamos saludarnos y sentarnos,
We forget to greet each other and sit down,
Mientras la grua con rabia irá podando
While the crane will furiously prune
El último árbol que miraba sollozando
The last tree that looked on sobbing
En que nos convertimos
What have we become
Y hacia donde caminamos
And where are we going
No más, no más los mounstros de la ciudad
No more, no more the monsters of the city
No más, no más el globo va a reventar
No more, no more the balloon is going to burst
No más, no más los mounstros de la ciudad
No more, no more the monsters of the city
No más, no más el globo va a reventar.
No more, no more the balloon is going to burst.
Pon tus pisos, pisos
Put your floors, floors
Tubas que hacer
You have to do the pipes
Para cubrir todo, todo
To cover everything, everything
El cielo y el sol esconder.
Hiding the sky and the sun.
Será que el poder jamáz podrá comprender
Will it be that the power will never be able to understand
Que esta madura vida esté condenada a desaparecer...
That this ripe life is condemned to disappear...
La vida es mia, la vida se pesca
Life is mine, life is caught
Que triste tu, vida moderna
How sad your, modern life
Donde los pobres se expulsan
Where the poor are expelled
Por que dan verguenza
Because they are shameful
Haciendolos vivir en cajitas
Making them live in boxes
Que llaman viviendas.
They call housing.
Suben el suelo, suben el precio
They raise the land, they raise the price
Se especula el ic inflato de modelo.
The pumped up model is speculated.
Que bello sería ver a aquellos dueños
How beautiful it would be to see those owners
Que extiran casitas de 35 metros
Who stretch out 35-meter houses
No más, no más
No more, no more
No más, no más
No more, no more
No más, no más
No more, no more





Авторы: Cristobal Andres Perez Serrano, Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.