Текст и перевод песни Ana Tijoux - Shock - Original
Shock - Original
Shock - Original (English Translation)
Veneno
tus
monólogos
Your
monologues
are
poison
Tus
discursos
incoloros
Your
speeches,
colorless
and
void
No
ves
que
NO
estamos
solos
Can't
you
see
we're
NOT
alone?
!!
millones
de
polo
a
polo¡¡
Millions
from
pole
to
pole!!
Al
son
de
un
solo
coro
To
the
sound
of
a
single
chorus
Marcharemos
con
el
tono
We'll
march
with
the
tone
Con
la
convicción
que!!
BASTA
DE
ROBO¡¡
With
the
conviction
that
ENOUGH
OF
THE
ROBBERY!!
Tu
estado
de
control
Your
state
of
control
Tu
trono
podrido
de
oro
Your
throne,
rotten
with
gold
Tu
política
y
tu
riqueza
Your
politics
and
your
wealth
Y
tu
tesoro
no.
And
your
treasure,
no
more.
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
NO
permitiremos
más,
más
tu
doctrina
del
shock
We
will
NO
longer
allow,
your
doctrine
of
shock
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
NO
países
solo
corporaciones
NO
countries,
only
corporations
Quien
tiene
más,
más
acciones
Whoever
has
more,
has
more
shares
Trozos
gordos,
poderosos
decisiones
por
muy
poco.
Fat
cats,
powerful
decisions
for
so
little.
Constitución
pinochetista
Pinochet's
constitution
Derecho
opus
dei,
libro
fascista.
Opus
Dei
law,
fascist
book.
Golpista
disfrazado
de
un
indulto
elitista
Coup
leader
disguised
with
an
elitist
pardon
Cae
la
gota,
cae
la
bolsa,
la
toma
se
toma
la
maquina
rota.
The
drop
falls,
the
stock
market
falls,
the
takeover
takes
the
broken
machine.
La
calle
no
calle,
la
calle
se
raya
The
street
doesn't
stay
silent,
the
street
gets
tagged
La
calle
no
calla,
de
bate
que
esta.
The
street
doesn't
shut
up,
it's
on
fire.
Ya
todo
lo
quitan,
todo
lo
venden
They
take
everything,
they
sell
everything
Todo
se
lucra
la
vida,
la
muerte
Everything
profits,
life,
death
Todo
es
negocio.
Everything
is
business.
Como
tu
todos,
semilla,
pascuala,
métodos
y
coros.
Like
you
all,
seed,
pascuala,
methods
and
choirs.
Veneno
tus
monólogos
Your
monologues
are
poison
Tus
discursos
incoloros
Your
speeches,
colorless
and
void
No
ves
que
NO
estamos
solos
Can't
you
see
we're
NOT
alone?
!!
millones
de
polo
a
polo¡¡
Millions
from
pole
to
pole!!
Al
son
de
un
solo
coro,
To
the
sound
of
a
single
chorus
Marcharemos
con
el
tono
We'll
march
with
the
tone
Con
la
convicción
que!!
BASTA
DE
ROBO¡¡
With
the
conviction
that
ENOUGH
OF
THE
ROBBERY!!
Tu
estado
de
control,
Your
state
of
control
Tu
trono
podrido
de
oro,
Your
throne,
rotten
with
gold
Tu
politica
y
tu
riqueza
y
tu
tesoro
no.
Your
politics
and
your
wealth
and
your
treasure,
no
more.
La
hora
sono,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
NO
permitiremos
mas,
mas
tu
doctrina
del
shock
We
will
NO
longer
allow,
your
doctrine
of
shock
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Hablan
unos
jóvenes)
(Some
young
people
speak)
Golpe
a
golpe,
beso
a
beso.
Blow
by
blow,
kiss
by
kiss.
Con
las
ganas
y
el
aliento
With
the
will
and
the
breath
Con
cenizas,
con
el
fuego
del
presente
con
recuerdo,
With
ashes,
with
the
fire
of
the
present
with
memory,
Con
certeza
y
con
desgarro,
con
el
objetivo
claro,
With
certainty
and
with
tearing,
with
the
objective
clear,
Con
memoria
y
con
la
historia
el
futuro
es!!
AHORA¡¡
With
memory
and
with
history
the
future
is
NOW!!
Todo
este
tubo
de
ensayo,
All
this
test
tube,
Todo
este
laboratorio
que
a
diario,
All
this
laboratory
that
daily,
Todo
este
fallo,
todo
este
económico
modelo
condenado
de
dinosaurio.
All
this
failure,
all
this
condemned
economic
model
of
a
dinosaur.
Todo
se
criminaliza,
todo
se
justifica
en
la
noticia,
Everything
is
criminalized,
everything
is
justified
in
the
news,
Todo
se
quita,
todo
se
pisa,
todo
seficha
y
clasifica.
Everything
is
taken
away,
everything
is
trampled
on,
everything
is
filed
and
classified.
Pero...
Tu
política
y
tu
táctica,
But...
Your
politics
and
your
tactics,
Tu
típica
risa
y
ética.
Your
typical
laughter
and
ethics.
Tu
comunicado
manipulado
¿cuantos
fueron
los
callados?
Your
manipulated
statement,
how
many
were
silenced?
Pacos,
guanacos
y
lumas,
Cops,
water
cannons
and
tear
gas,
Pacos,
guanacos
y
tunas,
Cops,
water
cannons
and
batons,
Pacos,
guanacos
NO
suman.
Cops,
water
cannons
don't
add
up.
¿Cuantos
fueron
los
que
se
robaron
las
fortunas?
How
many
were
those
who
stole
the
fortunes?
Veneno
tus
monólogos
Your
monologues
are
poison
Tus
discursos
incoloros
Your
speeches,
colorless
and
void
No
ves
que
NO
estamos
solos
Can't
you
see
we're
NOT
alone?
!!
millones
de
polo
a
polo¡¡
Millions
from
pole
to
pole!!
Al
son
de
un
solo
coro
To
the
sound
of
a
single
chorus
Marcharemos
con
el
tono
We'll
march
with
the
tone
Con
la
convicción
que!!
BASTA
DE
ROBO¡¡
With
the
conviction
that
ENOUGH
OF
THE
ROBBERY!!
Tu
estado
de
control,
Your
state
of
control
Tu
trono
podrido
de
oro,
Your
throne,
rotten
with
gold
Tu
política
y
tu
riqueza,
y
tu
tesoro
no.
Your
politics
and
your
wealth,
and
your
treasure,
no
more.
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
NO
permitiremos
más,
más
tu
doctrina
del
shock
We
will
NO
longer
allow,
your
doctrine
of
shock
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sono,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica
Альбом
Shock
дата релиза
22-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.