Текст и перевод песни Ana Torroja feat. Carlos Rivera - El 7 de Septiembre - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El 7 de Septiembre - Vivo
September 7th - Live
Parece
mentira
que
después
de
tanto
tiempo
rotos
nuestros
lazos
It
seems
incredible
that
after
all
this
time,
with
our
ties
broken,
Sigamos
manteniendo
la
ilusión
de
nuestro
aniversario
We
still
hold
onto
the
illusion
of
our
anniversary.
La
misma
mesita
que
nos
ha
visto
amarrar
las
manos
por
debajo
The
same
little
table
that
has
seen
us
hold
hands
underneath
it
Cuida
que
el
rincón
de
siempre
permanezca
reservado
Makes
sure
our
usual
corner
stays
reserved.
Y
aunque
la
historia
se
acabó
And
even
though
the
story
is
over
Hay
algo
vivo
en
este
amor
There's
something
alive
in
this
love
Que
aunque
empeñados
en
soplar
That
even
though
we
insist
on
blowing
it
out
Hay
llamas
que
ni
con
el
mar
There
are
flames
that
not
even
the
sea
can
extinguish
Las
flores
se
mayo
poco
a
poco
cederán
a
las
patas
de
gallo
The
May
flowers
will
slowly
give
way
to
crow's
feet
Y
nos
buscaremos
con
los
ojos
por
si
queda
algo
And
we'll
search
each
other
with
our
eyes
to
see
if
anything
remains
El
7 de
septiembre
September
7th
Es
nuestro
aniversario
Is
our
anniversary
Y
no
sabemos
si
besarnos
en
la
cara
o
en
los
labios
And
we
don't
know
whether
to
kiss
each
other
on
the
cheek
or
on
the
lips
Y
aunque
la
historia
se
acabó
And
even
though
the
story
is
over
Hay
algo
vivo
en
este
amor
There's
something
alive
in
this
love
Que
aunque
empeñados
en
soplar
That
even
though
we
insist
on
blowing
it
out
Hay
llamas
que
ni
con
el
mar
There
are
flames
that
not
even
the
sea
can
extinguish
El
7 de
septiembre
September
7th
Es
nuestro
aniversario
Is
our
anniversary
Y
no
sabemos
si
besarnos
en
la
cara
o
en
los
labios
And
we
don't
know
whether
to
kiss
each
other
on
the
cheek
or
on
the
lips
El
7 de
septiembre
September
7th
Es
nuestro
aniversario
Is
our
anniversary
(Ana
Torroja)
(Ana
Torroja)
(Muchísimas
gracias,
Carlos
Rivera,
(Thank
you
so
much,
Carlos
Rivera,
Un
aplauso
enorme
para
este
gran
cantante
guapísimo)
A
huge
round
of
applause
for
this
great,
handsome
singer)
(México
ama
tu
voz,
ama
tu
música,
ama
tu
existencia
y
yo
te
amo
a
ti)
(Mexico
loves
your
voice,
loves
your
music,
loves
your
existence
and
I
love
you)
(Fuerte
el
aplauso
para
Carlos,
gracias)
(A
big
round
of
applause
for
Carlos,
thank
you)
(Sigan
disfrutándola)
(Keep
enjoying
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.