Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cuesta Tanto Olvidarte - En Vivo
Es fällt mir so schwer, dich zu vergessen - Live
Entre
el
cielo
y
el
suelo
hay
algo
Zwischen
Himmel
und
Erde
gibt
es
etwas
Con
tendencia
a
quedarse
calvo
de
tanto
recordar
Das
die
Tendenz
hat,
kahl
zu
werden
vom
vielen
Erinnern
Y
ese
algo
que
soy
yo
mismo
Und
dieses
Etwas,
das
ich
selbst
bin
Es
un
cuadro
de
bifrontismo
que
solo
da
una
faz
Ist
ein
Bild
der
Zwiespältigkeit,
das
nur
eine
Seite
zeigt
La
cara
a
vista
es
un
anuncio
de
Signal
Die
sichtbare
Seite
ist
eine
Signal-Werbung
La
cara
oculta
es
la
resulta
de
mi
idea
genial
de
echarte
Die
verborgene
Seite
ist
das
Ergebnis
meiner
genialen
Idee,
dich
zu
verlassen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
Es
fällt
mir
so
schwer
Olvidarte
me
cuesta
tanto
Dich
zu
vergessen
fällt
mir
so
schwer
Olvidar
quince
mil
encantos
es
mucha
sensatez
Fünfzehntausend
Reize
zu
vergessen
ist
zu
vernünftig
Y
no
sé
si
seré
sensato
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
vernünftig
bin
Solo
se
que
me
cuesta
un
rato
hacer
cosas
sin
querer
Ich
weiß
nur,
dass
ich
eine
Weile
brauche,
um
Dinge
ohne
Absicht
zu
tun
Y
aunque
fui
yo
quien
decidió
que
ya
no
más
Und
obwohl
ich
es
war,
der
beschloss,
dass
es
kein
"mehr"
gibt
Y
no
me
canse
de
jurarte
que
no
habrá
segunda
parte
Und
ich
dich
unermüdlich
beschwor,
es
wird
keine
Fortsetzung
geben
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
Es
fällt
mir
so
schwer
Y
aunque
fui
yo
quien
decidió
que
ya
no
más
Und
obwohl
ich
es
war,
der
beschloss,
dass
es
kein
"mehr"
gibt
Y
no
me
canse
de
jurarte
que
no
habrá
segunda
parte
Und
ich
dich
unermüdlich
beschwor,
es
wird
keine
Fortsetzung
geben
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Es
fällt
mir
so
schwer,
dich
zu
vergessen
Me
cuesta
tanto
Es
fäll
mir
so
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.