Текст и перевод песни Miguel Bosé feat. Ana Torroja - Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
corazones
plagados
de
estrellas
There
are
hearts
swarming
with
stars
Enamorando
a
las
noches
más
bellas
Falling
in
love
with
the
most
beautiful
nights
No
me
imagino
escribiendo
estas
cosas
sin
ti
I
can't
imagine
writing
these
things
without
you
Hay
corazones
que
intentan
poesía
There
are
hearts
that
try
poetry
Y
el
mio
ni
harto
de
amor
te
diría
And
mine,
even
full
of
love,
wouldn't
tell
you
Que
no
concibe
belleza
de
luna,
sin
ti
That
it
can't
imagine
the
beauty
of
the
moon
without
you
Hay
corazones
que
van
despacio
There
are
hearts
that
go
slow
Locos
y
ciegos
buscando
su
espacio
Crazy
and
blind,
searching
for
their
space
Hay
corazones
y
corazones
There
are
hearts
and
hearts
Y
cada
cual
latirá
sus
pasiones
And
each
one
will
beat
its
passions
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Hay
corazones
con
alas
de
espinas
There
are
hearts
with
wings
of
thorns
Te
dan
deseos,
caricias
They
give
you
desires,
caresses
No
me
imagino
el
placer
de
una
herida
sin
ti
I
can't
imagine
the
pleasure
of
a
wound
without
you
Me
llueven
mares
de
corazones
Seas
of
hearts
rain
down
on
me
Cambiando
el
rumbo
de
mis
emociones
Changing
the
course
of
my
emotions
Un
horizonte
y
un
para
siempre
A
horizon
and
a
forever
Mi
corazón
que
con
el
tuyo
se
pierde
My
heart
that
gets
lost
with
yours
Quiero,
más
que
nada
sé
que
quiero
I
want,
more
than
anything
I
know
I
want
Más
allá
te
quiero
y
siento
Beyond,
I
want
you
and
I
feel
Siento
que
me
hace
boom,
boom
I
feel
it
makes
me
boom,
boom
Mi
corazón
boom,
boom
My
heart
boom,
boom
Quiero
tanto
quiero
y
quise
tanto
I
want
so
much,
I
want
and
I
wanted
so
much
Y
tanto
fue
que
no
se
cuanto
And
so
much
was
that
I
don't
know
how
much
Siento
que
me
hace
boom,
boom
I
feel
it
makes
me
boom,
boom
Mi
corazón
boom,
boom
My
heart
boom,
boom
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Hay
corazones
que
tiran
a
darte
There
are
hearts
that
aim
to
give
you
Y
sólo
el
tuyo
que
es
punto
y
aparte
And
only
yours
is
one
of
a
kind
No
me
imagino
una
vida
I
can't
imagine
a
life
Una
historia
sin
ti
A
story
without
you
Me
llueven
mares
de
corazones
Seas
of
hearts
rain
down
on
me
Cambiando
el
rumbo
de
mis
emociones
Changing
the
course
of
my
emotions
Un
horizonte
y
un
para
siempre
A
horizon
and
a
forever
Mi
corazón
que
con
el
tuyo
se
pierde
My
heart
that
gets
lost
with
yours
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Quiero,
más
que
nada
sé
que
quiero
I
want,
more
than
anything
I
know
I
want
Más
allá
te
quiero
y
siento
Beyond,
I
want
you
and
I
feel
Siento
que
me
hace
boom,
boom,
I
feel
it
makes
me
boom,
boom,
Mi
corazón
boom,
boom
My
heart
boom,
boom
Quiero
tanto
quiero
y
quise
tanto
I
want
so
much,
I
want
and
I
wanted
so
much
Y
tanto
fue
que
yo
no
se
cuanto
And
so
much
was
that
I
don't
know
how
much
Siento
que
me
hace
boom,
boom
I
feel
it
makes
me
boom,
boom
Mi
corazón
boom,
boom
My
heart
boom,
boom
Hay
corazones
que
van
despacio
There
are
hearts
that
go
slow
Locos
y
ciegos
buscando
su
espacio
Crazy
and
blind,
searching
for
their
space
Hay
corazones
y
corazones
There
are
hearts
and
hearts
Y
cada
cual
latirá
sus
pasiones
And
each
one
will
beat
its
passions
Me
llueven
mares
de
corazones
Seas
of
hearts
rain
down
on
me
Cambiando
el
rumbo
de
mis
emociones
Changing
the
course
of
my
emotions
Un
horizonte
y
un
para
siempre
A
horizon
and
a
forever
Mi
corazón
que
con
el
tuyo
se
pierde
My
heart
that
gets
lost
with
yours
Hay
corazones
que
van
despacio
locos
y
ciegos
buscando
su
espacio
There
are
hearts
that
go
slow,
crazy
and
blind,
searching
for
their
space
Hay
corazones
y
corazones
There
are
hearts
and
hearts
Y
cada
cual
latirá
sus
pasiones
And
each
one
will
beat
its
passions
Me
llueven
mares
de
corazones
Seas
of
hearts
rain
down
on
me
Cambiando
el
rumbo
de
mis
emociones
Changing
the
course
of
my
emotions
Un
horizonte
y
un
para
siempre
A
horizon
and
a
forever
Mi
corazón
que
con
el
tuyo
se
pierde
My
heart
that
gets
lost
with
yours
Ey,
ey,
ey,
ey...
Ey,
ey,
ey,
ey...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Domingui Bose, Ana Torroja Fungairino, Lanfranco Ferrairo, Massimo Grilli
Альбом
Papito
дата релиза
06-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.