Ana Torroja - 50 Palabras 60 Palabras o 100 (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

50 Palabras 60 Palabras o 100 (En Vivo) - Ana Torrojaперевод на немецкий




50 Palabras 60 Palabras o 100 (En Vivo)
50 Wörter 60 Wörter oder 100 (Live)
Letras de Canciones
Liedtexte
Vídeos Musicales
Musikvideos
TOP Música
TOP Musik
Fondos de Pantalla
Hintergrundbilder
Juegos de Música
Musikspiele
Chat de Música
Musik-Chat
Grupo/Cantante
Band/Künstler
ABCDEFG
ABCDEFG
HIJKLMN
HIJKLMN
OPQRSTU
OPQRSTU
VWXYZ0 .9
VWXYZ0 .9
Socios/as
Partner
Login (Entrar)
Login (Anmelden)
Registrarse
Registrieren
Socios Online
Online Partner
Redes_Sociales
Soziale_Netzwerke
Estadísticas
Statistiken
Letras: 830.192
Texte: 830.192
Vídeos Musicales: 4.523
Musikvideos: 4.523
Wallpapers: 34.378
Hintergründe: 34.378
Cambiar Página
Seite wechseln
Buscador de Música
Musiksuche
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
Buscar
Suchen
Mecano
Mecano
MECANO
MECANO
Letras de MecanoVídeos de MecanoFotos de MecanoBiografía de MecanoForo de MecanoClub de Fans de MecanoFondos de pantalla de MecanoRanking de Mecano
Mecano SongtexteMecano VideosMecano FotosMecano BiografieMecano ForumMecano FanclubMecano HintergründeMecano Ranking
LetrasVídeosFotosBiografíaForoFansFondosRanking
TexteVideosFotosBiografieForumFansHintergründeRanking
LETRA '50 PALABRAS, 60 PALABRAS O100.'
TEXT '50 WÖRTER, 60 WÖRTER ODER 100.'
Enviar_LetraImprimir_Letra
Text_schickenText_drucken
Descarga '50 palabras, 60 palabras o100.' a tu celular
Lade '50 Wörter, 60 Wörter oder 100.' auf dein Handy
* Servicio no gratuito
* Kein kostenloser Service
Esta mañana me he levantado,
Heute Morgen bin ich aufgewacht,
Y al darme la vuelta me he ido rodando,
Und als ich mich umdrehte, rollte ich weg,
No hubo mensajes de despedida
Es gab keine Abschiedsbotschaften
Solo unas flores en el suelo del salón.
Nur ein paar Blumen auf dem Boden im Wohnzimmer.
¿Será que con colores,
Ist es die Farbenpracht,
O el olor que dan las flores
Oder der Duft der Blumen
Es mas fácil ir despierto?
Die es leichter machen wach zu bleiben?
¿Será que las palabras nunca expresan demaciado,
Oder sind es Worte, die nie zu viel sagen,
Llenas ni sin, sentimiento?
Voll oder ohne Gefühl?
Esta mañana me he levantado,
Heute Morgen bin ich aufgewacht,
Y al darme la vuelta me he ido rodando,
Und als ich mich umdrehte, rollte ich weg,
No hubo mensajes de despedida
Es gab keine Abschiedsbotschaften
Solo unas flores en el suelo del salón.
Nur ein paar Blumen auf dem Boden im Wohnzimmer.
Ahora solo quedan las fotos de las paredes,
Jetzt sind nur noch Fotos an den Wänden,
Y hay que repartir los muebles,
Und die Möbel müssen aufgeteilt werden,
Ahora solo queda aquel camión de la mudanza
Jetzt bleibt nur noch dieser Umzugswagen
Venga y lo haga sin hablar.
Der kommen und schweigend alles erledigen soll.
Una palabra o cinco palabras o seis,
Ein Wort oder fünf Wörter oder sechs,
Siete palabras o nueve palabras o diez,
Sieben Wörter oder neun Wörter oder zehn,
Cincuenta palabras, sesenta palabras o cien.
Fünfzig Wörter, sechzig Wörter oder hundert.
Esta mañana me he levantado,
Heute Morgen bin ich aufgewacht,
Y al darme la vuelta me he ido rodando,
Und als ich mich umdrehte, rollte ich weg,
No hubo mensajes de despedida
Es gab keine Abschiedsbotschaften
Solo unas flores en el suelo del salón.
Nur ein paar Blumen auf dem Boden im Wohnzimmer.
¿Será que con las nubes o el barullo de los tiempos no tenemos bien los nervios?
Ist es wegen der Wolken oder dem Lärm der Zeiten, dass unsere Nerven blank liegen?
¿Será que con la luna que no se pone redonda
Oder liegt es am Mond, der nicht rund wird
Se nos va la inspiración?
Und uns die Inspiration raubt?
Una palabra o cinco palabras o seis,
Ein Wort oder fünf Wörter oder sechs,
Siete palabras o nueve palabras o diez,
Sieben Wörter oder neun Wörter oder zehn,
Cincuenta palabras, sesenta palabras o cien.
Fünfzig Wörter, sechzig Wörter oder hundert.





Авторы: Andres Ignacio Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.