Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Contratiempo - En Vivo
A Contratiempo - Live
Vaya
por
dios,
que
tonta
estoy
Ach
du
meine
Güte,
wie
dumm
ich
bin
Se
me
ha
vuelto
a
caer,
el
alma
por
la
puerta
Meine
Seele
ist
wieder
zur
Tür
hinausgefallen
Podría
ser
que
he
vuelto
a
ver
Es
könnte
sein,
dass
ich
wieder
gesehen
habe
Quizá
fue
sin
querer,
aquellas
cartas
viejas
Vielleicht
war
es
unabsichtlich,
diese
alten
Briefe
Vaya
por
dios,
que
tonta
estoy
Ach
du
meine
Güte,
wie
dumm
ich
bin
Se
me
ha
vuelto
a
llenar,
el
corazón
de
lluvia
Mein
Herz
hat
sich
wieder
mit
Regen
gefüllt
Podría
ser
que
he
vuelto
a
ver
Es
könnte
sein,
dass
ich
wieder
gesehen
habe
Quizá
fue
sin
querer,
aquellas
fotos
tuyas
Vielleicht
war
es
unabsichtlich,
diese
Fotos
von
dir
Y
caer
la
tarde,
y
entran
ganas
de
llamarte
Und
wenn
der
Abend
hereinbricht,
kommt
die
Lust,
dich
anzurufen
La
soledad
es
una
estación
de
madrugada
Einsamkeit
ist
ein
Bahnhof
in
der
Morgendämmerung
Un
beso
al
viento,
una
canción
desesperada
Ein
Kuss
für
den
Wind,
ein
verzweifeltes
Lied
No
sé
si
fue
una
buena
idea
el
decir
adiós
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
gute
Idee
war,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Y
es
que
uno
no
es
bastante
Und
man
ist
nicht
genug
Iré
a
mirar
desde
el
balcón
como
se
esconde
el
sol
Ich
werde
vom
Balkon
aus
zusehen,
wie
die
Sonne
untergeht
Ya
no
es
lo
mismo
que
antes
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Por
mucho
que
intento,
no
recuerdo
tus
defectos
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
erinnere
mich
nicht
an
deine
Fehler
La
soledad
es
una
estación
de
madrugada;
Einsamkeit
ist
ein
Bahnhof
in
der
Morgendämmerung;
Un
beso
al
viento,
una
canción
a
contratiempo
Ein
Kuss
für
den
Wind,
ein
Lied
gegen
den
Takt
Y
hemos
quedado
hoy
a
las
diez
Und
wir
haben
uns
heute
um
zehn
verabredet
Vuelve
a
latir
mi
corazón
Mein
Herz
schlägt
wieder
Como
la
primera
vez
Wie
beim
ersten
Mal
Y
a
contraluz
me
rindo
al
temblor
de
tus
deseos
Und
im
Gegenlicht
ergebe
ich
mich
dem
Zittern
deiner
Wünsche
Y
la
humedad
impone
su
ley
a
contratiempo
Und
die
Feuchtigkeit
setzt
ihr
Gesetz
gegen
den
Takt
durch
A
contratiempo
Gegen
den
Takt
A
contratiempo
Gegen
den
Takt
A
contratiempo
Gegen
den
Takt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Torroja Fungairino, Adele Bonnie Hayes, Nico Yustra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.