Ana Torroja - A Contratiempo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

A Contratiempo - En Vivo - Ana Torrojaперевод на немецкий




A Contratiempo - En Vivo
A Contratiempo - Live
Vaya por dios, que tonta estoy
Ach du meine Güte, wie dumm ich bin
Se me ha vuelto a caer, el alma por la puerta
Meine Seele ist wieder zur Tür hinausgefallen
Podría ser que he vuelto a ver
Es könnte sein, dass ich wieder gesehen habe
Quizá fue sin querer, aquellas cartas viejas
Vielleicht war es unabsichtlich, diese alten Briefe
Vaya por dios, que tonta estoy
Ach du meine Güte, wie dumm ich bin
Se me ha vuelto a llenar, el corazón de lluvia
Mein Herz hat sich wieder mit Regen gefüllt
Podría ser que he vuelto a ver
Es könnte sein, dass ich wieder gesehen habe
Quizá fue sin querer, aquellas fotos tuyas
Vielleicht war es unabsichtlich, diese Fotos von dir
Y caer la tarde, y entran ganas de llamarte
Und wenn der Abend hereinbricht, kommt die Lust, dich anzurufen
La soledad es una estación de madrugada
Einsamkeit ist ein Bahnhof in der Morgendämmerung
Un beso al viento, una canción desesperada
Ein Kuss für den Wind, ein verzweifeltes Lied
No si fue una buena idea el decir adiós
Ich weiß nicht, ob es eine gute Idee war, auf Wiedersehen zu sagen
Y es que uno no es bastante
Und man ist nicht genug
Iré a mirar desde el balcón como se esconde el sol
Ich werde vom Balkon aus zusehen, wie die Sonne untergeht
Ya no es lo mismo que antes
Es ist nicht mehr wie früher
Por mucho que intento, no recuerdo tus defectos
So sehr ich es auch versuche, ich erinnere mich nicht an deine Fehler
La soledad es una estación de madrugada;
Einsamkeit ist ein Bahnhof in der Morgendämmerung;
Un beso al viento, una canción a contratiempo
Ein Kuss für den Wind, ein Lied gegen den Takt
Y hemos quedado hoy a las diez
Und wir haben uns heute um zehn verabredet
Vuelve a latir mi corazón
Mein Herz schlägt wieder
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Y a contraluz me rindo al temblor de tus deseos
Und im Gegenlicht ergebe ich mich dem Zittern deiner Wünsche
Y la humedad impone su ley a contratiempo
Und die Feuchtigkeit setzt ihr Gesetz gegen den Takt durch
A contratiempo
Gegen den Takt
A contratiempo
Gegen den Takt
A contratiempo
Gegen den Takt





Авторы: Ana Torroja Fungairino, Adele Bonnie Hayes, Nico Yustra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.