Ana Torroja - Al Sur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Torroja - Al Sur




Al Sur
To the South
Me he encontrado sola
I found myself alone
Escondida en un rincón
Hidden in a corner
Y aunque yo no quiear verlo
And though I don't want to see it
Sigue amaneciendo
The sun keeps rising
Cuando sale el sol
When the sun comes out
Ay que penita
Oh, what a pity
Se le ha borrao el color, miralo
It has lost its color, look at it
Es uno de esos dias
It's one of those days
En que falla la ilusión
When illusions fail
Se equivocan los sentidos
Senses are mistaken
Y hasta me emocionan
And even cardboard flowers
Las flores de cartón
Move me
Ni me aguantas
You can't stand me
Ni me aguanto yo, déjalo
Nor can I stand myself, let it be
Y debe haber algun invento
And there must be an invention
Que alivie el mal del desaliento
That relieves the pains of discouragement
Sigue la luz
Follow the light
No pierdas control
Don't lose control
Que dice el corazón que sólo son
For the heart says they are only
Que sólo son temores
They are only fears
Y esto no razón
And this is no reason
Para no echarle un poco de sal
Not to add a pinch of salt
Y gracia a la vida y a la adversidad
And thanks to life and adversity
Que ya no hay sombras
That there are no shadows anymore
Ya no hay soledad
No more loneliness
A veces cuando llueven penas
Sometimes when sorrows rain
Se ahogan en mi voz
They drown in my voice
Y me encierro en el silencio
And I lock myself in silence
O en algun recuerdo
Or in some memory
Sin mucha pretensión
Without much pretense
No ayuda ni una lágrima
Not even a tear helps
Ni dos, déjalo
Nor two, let it be
Y debe haber algun invento
And there must be an invention
Que alivie el mal del desaliento
That relieves the pains of discouragement
Sigue a la luz
Follow the light
No pierdas control
Don't lose control
Que dice el corazón
For the heart says
Que solo son
They are only
Que solo son temores
They are only fears
Y esto no es razón
And this is not a reason
Para no echarle un poco de sal
Not to add a pinch of salt
Y gracia a la vida y a la adversidad
And thanks to life and adversity
Que ya no hay sombras
That there are no shadows anymore





Авторы: Ana Torroja, Jose Carlos Parada Casado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.