Текст и перевод песни Ana Torroja feat. Presuntos Implicados - Cada Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Historia
Каждая История
Make
a
hole
with
a
gun
perpendicular
Проделаю
отверстие
пистолетом
перпендикулярно
To
the
name
of
this
town
in
a
desktop
globe
Названию
этого
города
на
настольном
глобусе.
Exit
wound
in
a
foreign
nation
Выходное
отверстие
в
чужой
стране
Showing
the
home
of
the
one,
this
was
written
for
Покажет
дом
того,
для
кого
это
написано.
My
apartment
looks
upside
down
from
there
Моя
квартира
выглядит
оттуда
перевернутой,
Water
spirals
the
wrong
way
out
the
sink
Вода
в
раковине
закручивается
не
в
ту
сторону,
And
her
voice
is
a
backwards
record
И
твой
голос
как
пластинка,
проигрываемая
задом
наперед.
It's
like
a
whirlpool
and
it
never
ends
Это
как
водоворот,
и
он
никогда
не
кончается.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Мы
с
тобой
стареем,
Ана
Нг,
And
we
still
haven't
walked
А
все
еще
не
прошли
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга.
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова,
They're
the
ones
you
would
think
Это
те,
что
ты
бы
подумала,
I
would
say,
"If
there
was
a
me
for
you"
Я
бы
сказал:
"Если
бы
был
я
для
тебя",
All
alone
at
the
'64
World's
Fair
В
полном
одиночестве
на
Всемирной
выставке
'64,
Eighty
dolls
yelling,
"Small
girl
after
all"
Восемьдесят
кукол
кричат:
"Все-таки
маленькая
девочка!"
Who
was
at
the
Dupont
Pavilion?
Кто
был
в
павильоне
Дюпон?
Why
was
the
bench
still
warm?
Who
had
been
there?
Почему
скамейка
была
еще
теплой?
Кто
на
ней
сидел?
Or
the
time
when
the
storm
tangled
up
the
wire
Или
тот
раз,
когда
шторм
оборвал
провод,
To
the
horn
on
the
pole
at
the
bus
depot
Ведущий
к
динамику
на
столбе
на
автобусной
станции,
And
in
back
of
the
edge
of
hearing
И
где-то
на
грани
слышимости
These
are
the
words
that
the
voice
was
repeating
Голос
повторял
эти
слова.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Мы
с
тобой
стареем,
Ана
Нг,
And
we
still
haven't
walked
А
все
еще
не
прошли
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга.
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова,
They're
the
ones
you
would
think
I
would
say
Это
те,
что
ты
бы
подумала,
я
бы
сказал:
"If
there
was
a
me
for
you"
"Если
бы
был
я
для
тебя".
When
I
was
driving
once
Однажды,
когда
я
был
за
рулем,
I
saw
this
painted
on
a
bridge
Я
увидел
надпись
на
мосту:
"I
don't
want
the
world,
I
just
want
your
half"
"Мне
не
нужен
весь
мир,
мне
нужна
лишь
твоя
половина".
They
don't
need
me
here
and
I
know
you're
there
Я
им
здесь
не
нужен,
а
ты,
я
знаю,
там,
Where
the
world
goes
by
like
the
humid
air
Где
мир
проносится
мимо,
как
влажный
воздух,
And
it
sticks
like
a
broken
record
И
все
западает,
как
заезженная
пластинка,
Everything
sticks
like
a
broken
record
Все
западает,
как
заезженная
пластинка,
Everything
sticks
until
it
goes
away
Все
западает,
пока
не
исчезнет,
And
the
truth
is,
we
don't
know
anything
И
правда
в
том,
что
мы
ничего
не
знаем.
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Мы
с
тобой
стареем,
Ана
Нг,
And
we
still
haven't
walked
А
все
еще
не
прошли
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга.
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова,
They're
the
ones
you
would
think
I
would
say
Это
те,
что
ты
бы
подумала,
я
бы
сказал:
"If
there
was
a
me
for
you"
"Если
бы
был
я
для
тебя".
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Мы
с
тобой
стареем,
Ана
Нг,
And
we
still
haven't
walked
А
все
еще
не
прошли
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга.
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова,
They're
the
ones
you
would
think
I
would
say
Это
те,
что
ты
бы
подумала,
я
бы
сказал:
"If
there
was
a
me
for
you"
"Если
бы
был
я
для
тебя".
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Мы
с
тобой
стареем,
Ана
Нг,
And
we
still
haven't
walked
А
все
еще
не
прошли
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга.
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова,
They're
the
ones
you
would
think
I
would
say
Это
те,
что
ты
бы
подумала,
я
бы
сказал:
"If
there
was
a
me
for
you"
"Если
бы
был
я
для
тебя".
Ana
Ng
and
I
are
getting
old
Мы
с
тобой
стареем,
Ана
Нг,
And
we
still
haven't
walked
А
все
еще
не
прошли
In
the
glow
of
each
other's
majestic
presence
В
сиянии
величественного
присутствия
друг
друга.
Listen
Ana,
hear
my
words
Послушай,
Ана,
услышь
мои
слова,
They're
the
ones
you
would
think
I
would
say
Это
те,
что
ты
бы
подумала,
я
бы
сказал:
"If
there
was
a
me
for
you"
"Если
бы
был
я
для
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.