Текст и перевод песни Ana Torroja - Con Solo un Beso (Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Solo un Beso (Acustico)
With Just a Kiss (Acoustic)
Nada
personal
Nothing
personal
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Un
encuentro
accidental
A
chance
encounter
Que
acertó
en
el
corazón
That
hit
the
heart
Algo
de
conversación
A
bit
of
conversation
Más
de
una
señal
More
than
one
sign
Para
una
ilusión
For
an
illusion
Que
se
lleva
el
mar
That
the
sea
takes
away
Me
regalaste,
me
regalaste
You
gave
me,
you
gave
me
Y
una
luna,
y
una
luna
And
a
moon,
and
a
moon
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
No
es
pecado
capital
It's
not
a
mortal
sin
El
quererse
sin
querer
To
love
without
meaning
to
Y
no
hay
nada
que
entender
And
there's
nothing
to
understand
Nada
que
explicar
Nothing
to
explain
Es
cuestión
de
piel
It's
a
matter
of
skin
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Me
regalaste,
me
regalaste
You
gave
me,
you
gave
me
Una
estrella
y
una
luna
A
star
and
a
moon
Y
una
luna,
y
una
luna
And
a
moon,
and
a
moon
Y
dibujamos,
y
dibujamos
And
we
drew,
and
we
drew
En
la
arena
con
solo
un
beso
In
the
sand
with
just
a
kiss
Con
solo
un
beso,
con
solo
un
beso
With
just
a
kiss,
with
just
a
kiss
Me
dejé
llevar
I
let
myself
be
carried
away
En
un
baile
sin
final
In
a
dance
with
no
end
De
tu
mano
dando
vueltas
y
vueltas
In
your
hands,
going
round
and
round
Me
embarqué
en
una
ilusión
I
embarked
on
an
illusion
Me
arrastró
el
corazón
My
heart
dragged
me
along
Es
que
siempre
estoy
soñando
despierta
Because
I'm
always
daydreaming
Me
regalaste,
me
regalaste
You
gave
me,
you
gave
me
Una
estrella
y
una
luna
A
star
and
a
moon
Y
una
luna,
y
una
luna
And
a
moon,
and
a
moon
Y
dibujamos,
y
dibujamos
And
we
drew,
and
we
drew
En
la
arena
con
solo
un
beso
In
the
sand
with
just
a
kiss
Con
solo
un
beso,
con
solo
un
beso
With
just
a
kiss,
with
just
a
kiss
Me
regalaste,
me
regalaste
You
gave
me,
you
gave
me
Y
dejamos
nuestra
huella
And
we
left
our
mark
Con
un
beso
en
la
arena
With
a
kiss
in
the
sand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouquet Eric Marie Maurice Georges, Torroja Fungairino Ana
Альбом
Frágil
дата релиза
01-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.