Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones - En Vivo
Herzen - Live
Hay
corazones
plagados
de
estrellas
Es
gibt
Herzen,
übersät
mit
Sternen
Enamorando
a
las
noches
mas
bellas
Die
die
schönsten
Nächte
verliebt
machen
No
me
imagino
escribiendo
estas
cosas
sin
tí
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
diese
Dinge
ohne
dich
zu
schreiben
Hay
corazones
que
intentan
poesía
Es
gibt
Herzen,
die
Poesie
versuchen
Y
el
mio
ni
arto
de
amor
te
diría
Und
meines,
das
dir
auch
voller
Liebe
nichts
sagen
würde
Que
no
concibe
belleza
la
luna
sin
tí
Dass
der
Mond
ohne
dich
keine
Schönheit
kennt
Hay
corazones
que
van
despacio
Es
gibt
Herzen,
die
langsam
gehen
Locos
y
ciegos
buscando
su
espacio
Verrückt
und
blind,
die
ihren
Raum
suchen
Hay
corazones
y
corazones
Es
gibt
Herzen
und
Herzen
Y
cada
cual
latirá
sus
pasiones
Und
jedes
wird
seine
Leidenschaften
schlagen
Hay
corazones
con
alas
de
espinas
Es
gibt
Herzen
mit
Dornenflügeln
Te
dan
deseos
caricias
Sie
geben
dir
Wünsche,
Zärtlichkeiten
No
me
imagino
el
placer
de
una
herida
sin
ti
Ich
kann
mir
den
Genuss
einer
Wunde
ohne
dich
nicht
vorstellen
Me
llueven
mares
de
corazones
Es
regnet
Meere
von
Herzen
auf
mich
Cambiando
el
rumbo
de
mis
emociones
Die
den
Kurs
meiner
Emotionen
ändern
Un
horizonte
y
un
para
siempre
Ein
Horizont
und
ein
Für-immer
Mi
corazon
que
con
el
tuyo
se
pierde
Mein
Herz,
das
sich
mit
deinem
verliert
Quiero
mas
que
nada,
sé
que
quiero
Ich
will
mehr
als
alles,
ich
weiß,
ich
will
Más
allá
te
quiero
y
siento
Dich
jenseits
davon
lieben
und
fühlen
Siento
que
me
hace
bum
bum,
mi
corazón
bum
bum
Ich
fühle,
wie
es
bumm
bumm
macht,
mein
Herz
bumm
bumm
Quiero
tanto
quiero
y
quise
tanto
Ich
will
so
sehr,
ich
will
und
wollte
so
sehr
Y
tanto
fue
que
no
se
cuanto
Und
so
sehr
war
es,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
sehr
Siento
que
me
hace
bum
bum,
mi
corazón
bum
bum
Ich
fühle,
wie
es
bumm
bumm
macht,
mein
Herz
bumm
bumm
Hay
corazones
que
tiran
a
darte
Es
gibt
Herzen,
die
darauf
zielen,
dich
zu
treffen
Y
solo
el
tuyo
que
es
punto
y
aparte
Und
nur
deines,
das
ein
Punkt
und
Absatz
ist
No
me
imagino
una
vida
una
historia
sin
ti
Ich
kann
mir
kein
Leben,
keine
Geschichte
ohne
dich
vorstellen
Me
llueven
mares
de
corazones
Es
regnet
Meere
von
Herzen
auf
mich
Cambiando
el
rumbo
de
mis
emociones
Die
den
Kurs
meiner
Emotionen
ändern
Un
horizonte
y
un
para
siempre
Ein
Horizont
und
ein
Für-immer
Mi
corazon
que
con
el
tuyo
se
pierde
Mein
Herz,
das
sich
mit
deinem
verliert
Quiero
mas
que
nada
se
que
quiero
Ich
will
mehr
als
alles,
ich
weiß,
ich
will
Mas
alla
te
quiero
y
siento
Dich
jenseits
davon
lieben
und
fühlen
Siento
que
me
hace
bum
bum,
mi
corazón
bum
bum
Ich
fühle,
wie
es
bumm
bumm
macht,
mein
Herz
bumm
bumm
Quiero
tanto
quiero
y
quise
tanto
Ich
will
so
sehr,
ich
will
und
wollte
so
sehr
Y
tanto
fue
que
no
se
cuanto
Und
so
sehr
war
es,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
sehr
Siento
que
me
hace
bum
bum,
mi
corazón
bum
bum
bum
bum
Ich
fühle,
wie
es
bumm
bumm
macht,
mein
Herz
bumm
bumm
bumm
bumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Ana Torroja Fungairino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.