Ana Torroja - Corazones - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Corazones - En Vivo - Ana Torrojaперевод на немецкий




Corazones - En Vivo
Herzen - Live
Hay corazones plagados de estrellas
Es gibt Herzen, übersät mit Sternen
Enamorando a las noches mas bellas
Die die schönsten Nächte verliebt machen
No me imagino escribiendo estas cosas sin
Ich kann mir nicht vorstellen, diese Dinge ohne dich zu schreiben
Hay corazones que intentan poesía
Es gibt Herzen, die Poesie versuchen
Y el mio ni arto de amor te diría
Und meines, das dir auch voller Liebe nichts sagen würde
Que no concibe belleza la luna sin
Dass der Mond ohne dich keine Schönheit kennt
Ves
Siehst du
Hay corazones que van despacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen
Locos y ciegos buscando su espacio
Verrückt und blind, die ihren Raum suchen
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften schlagen
Hay corazones con alas de espinas
Es gibt Herzen mit Dornenflügeln
Te dan deseos caricias
Sie geben dir Wünsche, Zärtlichkeiten
No me imagino el placer de una herida sin ti
Ich kann mir den Genuss einer Wunde ohne dich nicht vorstellen
Ves
Siehst du
Me llueven mares de corazones
Es regnet Meere von Herzen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Die den Kurs meiner Emotionen ändern
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für-immer
Mi corazon que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Quiero mas que nada, que quiero
Ich will mehr als alles, ich weiß, ich will
Más allá te quiero y siento
Dich jenseits davon lieben und fühlen
Siento que me hace bum bum, mi corazón bum bum
Ich fühle, wie es bumm bumm macht, mein Herz bumm bumm
Quiero tanto quiero y quise tanto
Ich will so sehr, ich will und wollte so sehr
Y tanto fue que no se cuanto
Und so sehr war es, dass ich nicht weiß, wie sehr
Siento que me hace bum bum, mi corazón bum bum
Ich fühle, wie es bumm bumm macht, mein Herz bumm bumm
Hay corazones que tiran a darte
Es gibt Herzen, die darauf zielen, dich zu treffen
Y solo el tuyo que es punto y aparte
Und nur deines, das ein Punkt und Absatz ist
No me imagino una vida una historia sin ti
Ich kann mir kein Leben, keine Geschichte ohne dich vorstellen
Ves
Siehst du
Me llueven mares de corazones
Es regnet Meere von Herzen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Die den Kurs meiner Emotionen ändern
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für-immer
Mi corazon que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Quiero mas que nada se que quiero
Ich will mehr als alles, ich weiß, ich will
Mas alla te quiero y siento
Dich jenseits davon lieben und fühlen
Siento que me hace bum bum, mi corazón bum bum
Ich fühle, wie es bumm bumm macht, mein Herz bumm bumm
Quiero tanto quiero y quise tanto
Ich will so sehr, ich will und wollte so sehr
Y tanto fue que no se cuanto
Und so sehr war es, dass ich nicht weiß, wie sehr
Siento que me hace bum bum, mi corazón bum bum bum bum
Ich fühle, wie es bumm bumm macht, mein Herz bumm bumm bumm bumm





Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Ana Torroja Fungairino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.