Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Llueva
Lass Es Regnen
DEJA
QUE
LLUEVA
(A.Torroja
/ Jason
Hart
4:
35)
LASS
ES
REGNEN
(A.Torroja
/ Jason
Hart
4:35)
Me
pasaría
horas
en
tus
ojos
sin
bastarme
Ich
würde
Stunden
in
deinen
Augen
verbringen,
ohne
dass
es
mir
reicht
Me
quedaría
días
aquí
en
tus
labios
a
beber
Ich
würde
Tage
hier
an
deinen
Lippen
bleiben,
um
zu
trinken
Me
envolvería
en
el
silencio
blanco
de
tu
arena
Ich
würde
mich
in
die
weiße
Stille
deines
Sandes
hüllen
Y
deja
que
llueva
Und
lass
es
regnen
Deja
que
lueva
Lass
es
regnen
Caminaría
por
tu
piel
descalza
y
vulnerable
Ich
würde
barfuß
und
verletzlich
über
deine
Haut
gehen
Te
ofrecería
besos
de
los
de
sabor
a
miel
Ich
würde
dir
Küsse
anbieten,
die
nach
Honig
schmecken
Me
bañaría
en
tu
ternura
cálida
y
serena
Ich
würde
in
deiner
warmen
und
heiteren
Zärtlichkeit
baden
Y
deja
que
llueva
Und
lass
es
regnen
Deja
que
llueva
Lass
es
regnen
No
quiero
saber
Ich
will
nicht
wissen
Lo
que
hay
detrás
Was
dahinter
steckt
De
cada
gota
de
agua
Hinter
jedem
Wassertropfen
Deja
que
el
viento
haga
el
resto
entre
los
dos
Lass
den
Wind
den
Rest
zwischen
uns
erledigen
Me
pasaría
horas
en
tus
brazos
sin
soltarme
Ich
würde
Stunden
in
deinen
Armen
verbringen,
ohne
loszulassen
Me
quedaría
días
así,
en
tu
cuerpo,
sin
pedir
Ich
würde
Tage
so
bleiben,
in
deinem
Körper,
ohne
zu
bitten
Me
encerraría
en
ese
cielo,
Ich
würde
mich
in
jenem
Himmel
einschließen,
El
que
tú
me
acercas
Den
du
mir
nahebringst
Aunque
ahí
afuera
Auch
wenn
da
draußen
Sea
primavera
Frühling
ist
No
quiero
saber
Ich
will
nicht
wissen
Lo
que
hay
detrás
Was
dahinter
steckt
De
cada
gota
de
agua
Hinter
jedem
Wassertropfen
Deja
que
el
viento
haga
el
resto
entre
los
dos
Lass
den
Wind
den
Rest
zwischen
uns
erledigen
Me
pasaría
horas
en
tus
brazos
sin
soltarme
Ich
würde
Stunden
in
deinen
Armen
verbringen,
ohne
loszulassen
Me
quedaría
días
así,
en
tu
cuerpo,
sin
pedir
Ich
würde
Tage
so
bleiben,
in
deinem
Körper,
ohne
zu
bitten
Me
encerraría
en
ese
cielo,
Ich
würde
mich
in
jenem
Himmel
einschließen,
El
que
tú
me
acercas
Den
du
mir
nahebringst
Y
cuando
quieras
que
yo
te
quiera
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
liebe
Deja
que
llueva
Lass
es
regnen
Deja
que
llueva
Lass
es
regnen
Y
cuando
quieras
que
yo
te
quiera
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
liebe
Deja
que
llueva
Lass
es
regnen
Deja
que
llueva
Lass
es
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Torroja Fungairino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.