Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
a
donde
voy
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Ni
que
hago
aquí
Noch
was
ich
hier
mache
No
encuentro
mi
lugar
Ich
finde
meinen
Platz
nicht
En
un
mundo
herido
In
einer
verwundeten
Welt
Desnuda,
como
soy
Nackt,
wie
ich
bin
Arbol
sin
raíz
Baum
ohne
Wurzel
Intento
comprender
Ich
versuche
zu
verstehen
Donde
está
el
sentido
Wo
der
Sinn
liegt
Y
busco
cómo
escapar
Und
ich
suche,
wie
ich
entkommen
kann
Y
lucho
por
escapar
Und
ich
kämpfe,
um
zu
entkommen
Y
busco
como
escapar
dentro
de
mí
Und
ich
suche,
wie
ich
in
mir
drin
entkommen
kann
Y
a
través
del
tiempo
Und
durch
die
Zeit
hindurch
Vuelvo
a
brillar
Strahle
ich
wieder
auf
Como
la
que
más
Heller
als
jede
andere
Y
en
otro
momento
Und
zu
einer
anderen
Zeit
Dejaré
al
silencio
hablar
Werde
ich
die
Stille
sprechen
lassen
Dejaré
al
desierto
el
mar
Werde
ich
der
Wüste
das
Meer
überlassen
Me
iré
a
descubrir
Ich
werde
aufbrechen,
um
zu
entdecken
Mi
razón
de
ser
Meinen
Lebenssinn
La
vida
me
dirá
Das
Leben
wird
mir
sagen
Cual
es
el
camino
Welches
der
Weg
ist
Quisiera
renacer
Ich
möchte
wiedergeboren
werden
Despertar
rn
mí
In
mir
erwachen
Saber
que
llegaré
Wissen,
dass
ich
ankommen
werde
Si
ese
es
mi
destino
Wenn
das
mein
Schicksal
ist
Y
busco
cómo
escapar
Und
ich
suche,
wie
ich
entkommen
kann
Y
lucho
por
escapar
Und
ich
kämpfe,
um
zu
entkommen
Y
a
traves
del
tiempo
Und
durch
die
Zeit
hindurch
Vuelvo
a
brillar
Strahle
ich
wieder
auf
Como
la
que
más
Heller
als
jede
andere
Y
en
otro
momento
Und
zu
einer
anderen
Zeit
Dejare
al
silencio
hablar
Werde
ich
die
Stille
sprechen
lassen
Dejaré
al
desierto
el
mar
Werde
ich
der
Wüste
das
Meer
überlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torroja Fungairino Ana, Hart Jason Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.