Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diosa del Cobre
Göttin des Kupfers
Rostro
de
arena
y
sol
Gesicht
aus
Sand
und
Sonne
Cuerpo
de
ébano
y
de
café
Körper
aus
Ebenholz
und
Kaffee
Risa
de
cascabel
Lachen
wie
eine
Schelle
Girasoles
sobre
su
piel.
Sonnenblumen
auf
ihrer
Haut.
Y
en
la
cintura
una
danza
Und
in
der
Taille
ein
Tanz
De
manantial
Einer
Quelle
Boca
de
azafrán
Mund
aus
Safran
Con
sabor
a
almendras
Mit
dem
Geschmack
von
Mandeln
De
sándalo
su
perfume
Aus
Sandelholz
ihr
Parfüm
Rico
de
amor
Reich
an
Liebe
Pelo
de
coral
Haar
aus
Koralle
Y
ojos
como
el
monte.
Und
Augen
wie
der
Wald.
Como
lo
baila
la
negra
Wie
die
Schwarze
es
tanzt
Lo
voy
a
bailar
Werde
ich
es
tanzen
Como
lo
baila
la
negra
Wie
die
Schwarze
es
tanzt
Lo
voy
a
bailar
Werde
ich
es
tanzen
Zumo
de
perejil
Saft
aus
Petersilie
Muchacha
de
maíz,
coco
y
miel
Mädchen
aus
Mais,
Kokos
und
Honig
Nace
la
claridad
Die
Klarheit
wird
geboren
En
su
vientre
In
ihrem
Schoß
Todo
crece
bajo
sus
pies.
Alles
wächst
unter
ihren
Füßen.
Y
en
la
cintura
una
danza...
Und
in
der
Taille
ein
Tanz...
Ven
y
déjate
llevar
Komm
und
lass
dich
mitreißen
Pa'
que
no
te
falte
el
amor
Damit
dir
die
Liebe
nicht
fehlt
Y
la
suerte
te
traiga
un
calor
sensual
Und
das
Glück
dir
eine
sinnliche
Wärme
bringt
Con
su
hechizo
todo
se
vuelve
Mit
ihrem
Zauber
wird
alles
zu
Azúcar
de
caña
Rohrzucker
Y
en
la
cintura
una
danza...
Und
in
der
Taille
ein
Tanz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Cantuaria, Ana Torroja, Pavel Urquiza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.