Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
el
reloj,
es
hora
ya
I
look
at
the
clock,
it's
time
again
Hora
de
dejarte
Time
to
leave
you
Cierro
el
telón
sabiendo
que
I
close
the
curtain
knowing
that
Es
tiempo
de
olvidarte
It's
time
to
forget
you
Duele
y
a
la
vez,
el
dolor
y
amor,
ya
ves
It
hurts
and
at
the
same
time,
the
pain
and
love,
you
see
Están
hechos
de
porqués
Are
made
up
of
whys
Oigo
mi
voz
diciendo
adiós
I
hear
my
voice
saying
goodbye
En
cada
silencio
In
every
silence
Apago
así
cada
botón
I
turn
off
every
button
like
that
De
mis
pensamientos
Of
my
thoughts
Para
no
llorar,
para
no
mirar
atrás
In
order
not
to
cry,
in
order
not
to
look
back
Por
el
miedo
de
volar
Out
of
fear
of
flying
Y
disculpa
si
ahora
sigo
a
mis
pies
And
excuse
me
if
now
I
follow
my
feet
Que
se
alejan
más
de
ti
cada
vez
That
take
me
further
away
from
you
each
time
Te
conocen,
ya
te
conocen
They
know
you,
they
already
know
you
Y
saben
que,
saben
que
And
they
know
that,
they
know
that
A
tu
lado
para
mí
no
hay
nada
By
your
side
there's
nothing
for
me
Y
perdona
por
buscar
con
mi
piel
And
forgive
me
for
searching
with
my
skin
Que
hagan
mapas
otras
manos
también
For
other
hands
to
draw
maps
too
Desconozco
lo
que
conozco
I
don't
recognize
what
I
know
Sé
que
hay
más,
mucho
más
I
know
that
there's
more,
much
more
Algo
más
que
no
comienza
ni
termina
en
ti
Something
more
that
doesn't
begin
or
end
in
you
Cuando
los
besos
se
cansaron
When
the
kisses
grew
tired
De
tanto
besarte
Of
kissing
you
so
much
Cuando
la
fe
se
nos
cayó
When
our
faith
fell
En
alguna
parte
Somewhere
De
este
dos
sin
tres,
de
quererse
sin
querer
Of
this
two
without
three,
of
loving
without
wanting
De
un
amor
que
ya
no
es
Of
a
love
that's
no
more
Y
disculpa
si
ahora
sigo
a
mis
pies
And
excuse
me
if
now
I
follow
my
feet
Que
se
alejan
más
de
ti
cada
vez
That
take
me
further
away
from
you
each
time
Te
conocen,
ya
te
conocen
They
know
you,
they
already
know
you
Y
saben
que,
saben
que
And
they
know
that,
they
know
that
A
tu
lado
para
mí
no
hay
nada
By
your
side
there's
nothing
for
me
Y
perdona
por
buscar
con
mi
piel
And
forgive
me
for
searching
with
my
skin
Que
hagan
mapas
otras
manos
también
For
other
hands
to
draw
maps
too
Desconozco
lo
que
conozco
I
don't
recognize
what
I
know
Sé
que
hay
más,
mucho
más
I
know
that
there's
more,
much
more
Algo
más
que
no
comienza
ni
termina
en
ti
Something
more
that
doesn't
begin
or
end
in
you
Voy
a
todos
lados
y
a
ninguna
parte
I'm
going
everywhere
and
nowhere
Hace
tantos
sueños
que
no
sueño
en
ti
It's
been
so
many
dreams
since
I
last
dreamt
of
you
Es
momento
de
despertar
It's
time
to
wake
up
Y
disculpa
si
ahora
sigo
a
mis
pies
And
excuse
me
if
now
I
follow
my
feet
Que
se
alejan
más
de
ti
cada
vez
That
take
me
further
away
from
you
each
time
Te
conocen,
ya
te
conocen
They
know
you,
they
already
know
you
Y
saben
que,
saben
que
And
they
know
that,
they
know
that
A
tu
lado
para
mí
no
hay
nada
By
your
side
there's
nothing
for
me
Y
perdona
por
buscar
en
mi
piel
And
forgive
me
for
searching
on
my
skin
Que
hagan
mapas
otras
manos
también
For
other
hands
to
draw
maps
too
Desconozco
lo
que
conozco
I
don't
recognize
what
I
know
Sé
que
hay
más,
mucho
más
I
know
that
there's
more,
much
more
Algo
más
que
no
comienza
ni
termina
en
ti
Something
more
that
doesn't
begin
or
end
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Baqueiro, Patricia Giovanna Cantu Velasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.