Ana Torroja - Duele El Amor - 2008 - Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Duele El Amor - 2008 - Remaster; - Ana Torrojaперевод на немецкий




Duele El Amor - 2008 - Remaster;
Liebe Schmerzt - 2008 - Remaster;
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Duele hasta matar
Schmerzt bis zum Töten
Siento la humedad en
Ich fühle die Feuchtigkeit in mir
De verte llorar, ni hablar
Dich weinen zu sehen, geschweige denn
Si es que te vas, de aquí
Wenn du von hier gehst
Creo que a me va sufrir
Ich glaube, ich werde leiden
Hoy quisiera detener el tiempo
Heute möchte ich die Zeit anhalten
La distancia entre los dos
Die Distanz zwischen uns beiden
Pero se apagó la luz del cielo
Aber das Licht des Himmels ist erloschen
Ya no sale más el sol
Die Sonne scheint nicht mehr
Soy fragilidad sin ti
Ich bin zerbrechlich ohne dich
¿Cómo superar el fin?
Wie soll ich das Ende überwinden?
¿Dónde es que dañé?
Wo habe ich Schaden angerichtet?
No se, y el recuperar se fue
Ich weiß es nicht, und das Wiederherstellen ist vorbei
Ni ni yo somos culpables
Weder du noch ich sind schuldig
Pero somos vulnerables
Aber wir sind verletzlich
Son las cosas de la vida
Das sind die Dinge des Lebens
¿Qué me queda por vivir?
Was bleibt mir noch zu leben?
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Llueve hasta mojar
Es regnet bis zum Durchnässen
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Duele hasta matar
Schmerzt bis zum Töten
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Todo está tan gris
Alles ist so grau
Hoy quisiera detener el tiempo
Heute möchte ich die Zeit anhalten
La distancia entre los dos
Die Distanz zwischen uns beiden
Pero se apagó la luz del cielo
Aber das Licht des Himmels ist erloschen
Ya no sale más el sol
Die Sonne scheint nicht mehr
Soy fragilidad sin ti
Ich bin zerbrechlich ohne dich
¿Cómo superar el fin?
Wie soll ich das Ende überwinden?
Dónde es que dañé?
Wo habe ich Schaden angerichtet?
No se, y el recuperar se fue
Ich weiß es nicht, und das Wiederherstellen ist vorbei
Ni ni yo somos culpables
Weder du noch ich sind schuldig
Pero somos vulnerables
Aber wir sind verletzlich
Son las cosas de la vida
Das sind die Dinge des Lebens
¿Qué me queda por vivir?
Was bleibt mir noch zu leben?
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Llueve hasta mojar
Es regnet bis zum Durchnässen
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Duele hasta matar
Schmerzt bis zum Töten
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Todo está tan gris
Alles ist so grau
Siento la humedad en
Ich fühle die Feuchtigkeit in mir
De verte llorar, ni hablar
Dich weinen zu sehen, geschweige denn
Si es que te vas de aquí
Wenn du von hier gehst
Creo que a me va sufrir
Ich glaube, ich werde leiden
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Llueve hasta mojar
Es regnet bis zum Durchnässen
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Duele hasta matar
Schmerzt bis zum Töten
Duele el amor, sin ti
Liebe schmerzt, ohne dich
Todo está tan gris.
Alles ist so grau.





Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.