Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele El Amor - 2008 - Remaster;
Любовь причиняет боль - 2008 - Ремастеринг
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти
Siento
la
humedad
en
mí
Чувствую
влагу
на
себе
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть
твои
слезы,
не
говоря
уже
о
том,
Si
es
que
tú
te
vas,
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда,
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Думаю,
мне
будет
очень
больно
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотела
бы
остановить
время
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
нами
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
небесный
погас
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
встает
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупкая
без
тебя
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
пережить
конец?
¿Dónde
es
que
dañé?
Где
я
ошиблась?
No
se,
y
el
recuperar
se
fue
Не
знаю,
и
возможность
все
вернуть
ушла
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы
Son
las
cosas
de
la
vida
Такова
жизнь
¿Qué
me
queda
por
vivir?
Что
мне
остается
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Llueve
hasta
mojar
Дождь
льет
до
нитки
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Todo
está
tan
gris
Все
так
серо
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотела
бы
остановить
время
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
нами
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
небесный
погас
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
встает
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупкая
без
тебя
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
пережить
конец?
Dónde
es
que
dañé?
Где
я
ошиблась?
No
se,
y
el
recuperar
se
fue
Не
знаю,
и
возможность
все
вернуть
ушла
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы
Son
las
cosas
de
la
vida
Такова
жизнь
¿Qué
me
queda
por
vivir?
Что
мне
остается
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Llueve
hasta
mojar
Дождь
льет
до
нитки
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Todo
está
tan
gris
Все
так
серо
Siento
la
humedad
en
mí
Чувствую
влагу
на
себе
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть
твои
слезы,
не
говоря
уже
о
том,
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда,
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Думаю,
мне
будет
очень
больно
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Llueve
hasta
mojar
Дождь
льет
до
нитки
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль,
без
тебя
Todo
está
tan
gris.
Все
так
серо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.