Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Pesadilla
Süßer Albtraum
DULCE
PESADILLA
(A.
Torroja
/ Jason
Hart
4:
07)
SÜSSER
ALBTRAUM
(A.
Torroja
/ Jason
Hart
4:07)
Se
pasa
el
tiempo
y
sigo
Die
Zeit
vergeht
und
ich
bleibe
Sin
querer
salir
Ohne
ausgehen
zu
wollen
Me
dicen
mis
amigos
Meine
Freunde
sagen
mir
Que
pasan
ya
de
mí
Dass
sie
mich
schon
aufgeben
Y
yo
aquí
de
rodillas
Und
ich
hier
auf
Knien
Suplicando
tu
perdón
Flehe
um
deine
Verzeihung
Fue
un
error
del
corazón
Es
war
ein
Fehler
des
Herzens
Para
qué
voy
a
fingir.
Warum
sollte
ich
so
tun
als
ob.
Llevo
tus
gafas
de
sol
Ich
trage
deine
Sonnenbrille
Los
cascos
del
avión
Die
Kopfhörer
aus
dem
Flugzeug
La
piel
más
gruesa
que
encontré
Die
dickste
Haut,
die
ich
fand
Por
si
llega
la
ocasión
Falls
die
Gelegenheit
kommt
Vas
a
rematarme
Du
wirst
mir
den
Rest
geben
Lentamente
o
de
una
vez
Langsam
oder
auf
einmal
Hablaré
tu
compasión
Ich
werde
an
dein
Mitleid
appellieren
O
me
habré
de
someter.
Oder
ich
werde
mich
unterwerfen
müssen.
Oh,
dulce
y
cruel,
pesadilla
Oh,
süßer
und
grausamer
Albtraum
Ir
besando
tus
pies,
ya
sabes
Deine
Füße
küssen,
du
weißt
schon
Oh,
darte
la
otra
mejilla
Oh,
dir
die
andere
Wange
hinhalten
Convencerte
otra
vez.
Dich
wieder
überzeugen.
Se
pasa
el
tiempo
y
sigo
Die
Zeit
vergeht
und
ich
bleibe
Sin
poder
dormir
Ohne
schlafen
zu
können
Levántame
el
castigo
Erlass
mir
die
Strafe
Me
voy
a
consumir
Ich
werde
mich
aufzehren
No
me
queda
en
mi
cabeza
Mir
bleibt
in
meinem
Kopf
nicht
übrig
Ni
una
oveja
que
contar
Nicht
ein
Schaf
zum
Zählen
Ni
una
lata
para
picar
Nicht
mal
eine
Dose
zum
Snacken
Ni
un
playboy
al
que
acudir
Nicht
mal
einen
Playboy,
zu
dem
ich
greifen
könnte
Oh,
dulce
y
cruel,
pesadilla...
Oh,
süßer
und
grausamer
Albtraum...
Debe
haber
un
error
Es
muss
ein
Fehler
sein
Esto
no
es
lo
que
habíamos
hablado,
no
Das
ist
nicht,
was
wir
besprochen
hatten,
nein
Debo
ser
mal
actor
Ich
muss
eine
schlechte
Schauspielerin
sein
Esto
no
es
lo
que
estaba
planeado,
no
Das
ist
nicht,
was
geplant
war,
nein
A
dónde
vas
a
ir
sin
mi
Wohin
willst
du
ohne
mich
gehen
Oh,
dulce
y
cruel,
pesadilla...
Oh,
süßer
und
grausamer
Albtraum...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Torroja, Jason Meyer Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.