Текст и перевод песни Ana Torroja - El Mapa de Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mapa de Tu Corazón
Карта твоего сердца
Ha
venido
un
pájaro
del
cielo
С
неба
спустилась
птица,
Ha
aterrizado
en
tu
pelo
В
твоих
волосах
приземлилась,
Te
ha
robado
todos
los
secretos
Все
секреты
твои
украла,
De
tu
silencio.
Из
твоего
молчания.
Le
has
querido
comprar
una
jaula
Ты
хотел
купить
ей
клетку,
Le
has
querido
meter
en
tu
cama
Хотел
уложить
её
в
свою
постель,
Pero
la
ventanas
de
tu
cuarto
Но
окна
твоей
комнаты
Miran
al
viento
Смотрят
на
ветер.
Tu
sabes
como
viaja
Ты
знаешь,
как
она
путешествует,
Y
le
sigues
por
el
mapa
И
следишь
за
ней
по
карте,
La
ruta
de
tu
corazón
По
маршруту
твоего
сердца.
Deja
abierta
la
puerta
Оставь
открытой
дверь,
Déjale
volar
Позволь
ей
лететь,
Déjale
soñar
Позволь
ей
мечтать.
Deja
abierta
la
puerta
Оставь
открытой
дверь,
Ya
te
cansarás
Ты
устаешь
De
tanto
llorar
Так
много
плакать.
Siempre
sales
por
el
equipaje
Ты
всегда
проверяешь
багаж,
Donde
el
pájaro
estuvo
de
viaje
Где
побывала
птица
в
путешествии,
Tienes
la
casa
llena
de
flores
У
тебя
дом
полон
цветов
De
todo
el
mundo
Со
всего
мира.
De
La
India
te
ha
traído
un
sueño
Из
Индии
она
принесла
тебе
сон,
De
la
Isla
te
trajo
un
isleño
С
острова
- островитянина,
Todos
los
regalos
son
pequeños
Все
подарки
малы,
Si
hay
un
beso
Если
есть
поцелуй.
Tu
sabes
como
viaja
Ты
знаешь,
как
она
путешествует,
Y
le
sigues
por
el
mapa
И
следишь
за
ней
по
карте,
La
ruta
de
tu
corazón
По
маршруту
твоего
сердца.
Deja
abierta
la
puerta
Оставь
открытой
дверь,
Déjale
volar
Позволь
ей
лететь,
Déjale
soñar
Позволь
ей
мечтать.
Deja
abierta
la
puerta
Оставь
открытой
дверь,
Ya
te
cansarás
Ты
устаешь
De
tanto
llorar
Так
много
плакать.
Deja
abierta
la
puerta
Оставь
открытой
дверь,
Déjale
volar
Позволь
ей
лететь,
Déjale
soñar
Позволь
ей
мечтать.
Deja
abierta
la
puerta
Оставь
открытой
дверь,
Ya
te
cansarás
Ты
устаешь
De
tanto
llorar
Так
много
плакать.
Déjale
volar,
Позволь
ей
лететь,
Déjale
soñar.
Позволь
ей
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.