Текст и перевод песни Ana Torroja - Hijo de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto
el
que
no
entienda
Глупец
тот,
кто
не
понимает
Cuenta
una
leyenda
Рассказывает
легенда,
Que
una
hembra
gitana
Что
женщина-цыганка
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Заклинала
луну
до
рассвета
Llorando
pedía
Плача,
просила
она
Al
llegar
el
día
С
наступлением
дня
Desposar
un
calé
Выйти
замуж
за
цыгана
"Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena"
"Будет
у
тебя
муж,
смуглый"
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
С
неба
сказала
полная
луна
Pero,
a
cambio,
quiero
el
hijo
primero
Но
взамен
я
хочу
первенца
Que
le
engendres
a
él
Которого
ты
ему
родишь
Que
quien
su
hijo
inmola
Кто
жертвует
своим
ребенком
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной
Poco
le
iba
a
querer
Мало
его
любила
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer?
Что
ты
собираешься
делать
¿Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah,
ah-ah-ah;
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах;
ах,
ах-ах-ах
De
padre
canela,
nació
un
niño
От
смуглого
отца
родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
спина
горностая
Con
los
ojos
grises,
en
vez
de
aceituna
С
серыми
глазами,
вместо
оливковых
Niño
albino
de
luna
Дитя-альбинос
луны
Maldita
su
estampa
Проклят
его
облик
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
белого
Y
yo
no
me
lo
callo
И
я
об
этом
не
умолчу
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Пошел
к
своей
жене
с
ножом
в
руке
¿De
quién
es
el
hijo?
Me
has
engaña'o
fijo
Чей
это
сын?
Ты
меня
точно
обманула
Y,
de
muerte,
la
hirió
И
насмерть
ее
ранил
Luego
se
hizo
al
monte
Потом
он
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó
И
там
его
оставил
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer?
Что
ты
собираешься
делать
¿Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah,
ah-ah-ah;
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах;
ах,
ах-ах-ах
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
И
в
ночи
полной
луны
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Будет
так,
потому
что
ребенок
в
добром
здравии
Y,
si
el
niño
llora,
menguará
la
luna
А
если
ребенок
заплачет,
луна
убудет
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель
Y,
si
el
niño
llora,
menguará
la
luna
А
если
ребенок
заплачет,
луна
убудет
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cano Andres Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.