Ana Torroja - Infiel - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Infiel - En Vivo - Ana Torrojaперевод на немецкий




Infiel - En Vivo
Untreu - Live
Sin verme a los ojos, con la sonrisa triste
Ohne mir in die Augen zu sehen, mit traurigem Lächeln,
Así es como la despedida comenzó.
So begann unser Abschied.
Y como si nada, contigo mismo decidiste,
Und als wäre nichts, hast du selbst entschieden,
Ser infiel, a veces ella y a veces yo.
Untreu zu sein, mal sie, mal ich.
No puedo contar cuantas veces me mentiste,
Ich kann nicht zählen, wie oft du mich belogen hast,
Decidí olvidar los recuerdos de tu amor.
Ich beschloss, die Erinnerungen an deine Liebe zu vergessen.
No te reconozco. ¿Quién eres? Que bajo caíste
Ich erkenne dich nicht. Wer bist du? Wie tief bist du gefallen?
Ella quiere ser la otra, ella quiere ser yo, ooh.
Sie will die andere sein, sie will ich sein, ooh.
Pero vuelves a buscarme
Aber du suchst mich wieder
Y no intento detener
Und ich versuche nicht, mich zu wehren,
Los instintos que revivo
Die Instinkte, die ich wiederbelebe,
Si te acercas a mi piel.
Wenn du dich meiner Haut näherst.
Pero vuelves a tocarme
Aber du berührst mich wieder,
Y no puedo no caer.
Und ich kann nicht widerstehen.
Tus recuerdos, si la historia entre nosotros
Deine Erinnerungen, wenn die Geschichte zwischen uns
Se despiertan otra vez.
Wieder erwacht.
Y ya no, ya no, no puede ser,
Und jetzt nicht, nein, es kann nicht sein,
Ya no puede ser,
Es kann nicht sein,
Ya no puede ser.
Es kann nicht sein.
No si lo aceptas, pero ella supo usarte.
Ich weiß nicht, ob du es akzeptierst, aber sie wusste dich zu nutzen.
Quiso demostrar que podía más que yo.
Sie wollte beweisen, dass sie mehr konnte als ich.
No sabe que tu aún me llamas y juras amarme.
Sie weiß nicht, dass du mich immer noch anrufst und schwörst, mich zu lieben.
Dices que ella es fría y que extrañas mi calor.
Du sagst, sie ist kalt und du vermisst meine Wärme.
Pero vuelves a buscarme
Aber du suchst mich wieder
Y no intento detener
Und ich versuche nicht, mich zu wehren,
Los instintos que revivo
Die Instinkte, die ich wiederbelebe,
Si te acercas a mi piel.
Wenn du dich meiner Haut näherst.
Pero vuelves a tocarme
Aber du berührst mich wieder,
Y no puedo no caer.
Und ich kann nicht widerstehen.
Tus recuerdos, si la historia entre nosotros
Deine Erinnerungen, wenn die Geschichte zwischen uns
Se despiertan otra vez.
Wieder erwacht.
Y ya no, no puede ser,
Und jetzt nicht, es kann nicht sein,
Ya no puede ser,
Es kann nicht sein,
Ya no puede ser...
Es kann nicht sein...
Ya no puede ser...
Es kann nicht sein...





Авторы: Angela Davalos, Aureo Baqueiro, Patricia Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.