Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Destino - Soul Mix
Die Macht des Schicksals - Soul Mix
Nos
vimos
tres
o
cuatro
veces
Wir
sahen
uns
drei
oder
vier
Mal
Por
toda
la
ciudad.
In
der
ganzen
Stadt.
Una
noche
en
el
bar
del
oro
Eines
Nachts
in
der
"Bar
del
Oro"
Me
decidí
a
atacar.
Beschloss
ich,
den
ersten
Schritt
zu
machen.
Tú
me
dijiste
diecinueve
Du
sagtest
mir
neunzehn
No
quise
desconfiar
Ich
wollte
nicht
misstrauisch
sein
Pero
es
que
ni
mucho
ni
poco
Aber
so
recht
wusste
ich
nicht,
No
vi
de
dónde
agarrar.
woran
ich
mich
halten
sollte.
Y
nos
metimos
en
el
coche
Und
wir
stiegen
ins
Auto
Mi
amigo,
tu
amiga
tú
y
yo
Meine
Freundin,
dein
Freund,
du
und
ich
Te
dije
nena
dame
un
beso
Ich
sagte
dir:
Schatz,
gib
mir
einen
Kuss
Tú
contestaste
que
no.
Du
antwortetest
nein.
Empezamos
mal
y
yo
que
creía
Wir
fingen
schlecht
an,
und
dabei
dachte
ich
Que
esto
era
un
buen
plan.
Das
wäre
ein
guter
Plan.
Aquella
noche
fue
un
desastre
Jene
Nacht
war
eine
Katastrophe
No
me
comí
un
colín
Ich
kam
nicht
zum
Zug.
éstas
son
sólo
un
par
de
estrechas
Wir
waren
wohl
einfach
zu
prüde
Nos
fuimos
a
dormir.
Wir
gingen
schlafen.
Pero
la
fuerza
del
destino
Aber
die
Macht
des
Schicksals
Nos
hizo
repetir
Brachte
uns
wieder
zusammen
Dos
cines
y
un
par
de
conciertos
Zwei
Kinobesuche
und
ein
paar
Konzerte
Y
empezamos
a
salir.
Und
wir
fingen
an,
auszugehen.
No
sé
si
esa
cara
tan
rara
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dieses
seltsame
Gesicht
war
Un
ojo
aquí
y
un
diente
allá
Ein
Auge
hier
und
ein
Zahn
da
O
el
cuerpecillo
de
gitana
Oder
dein
schlanker
Körper
Mujer
a
medio
terminar.
Ein
noch
ungeschliffener
Mann.
Tu
corazón
fue
lo
que
me
Dein
Herz
war
es,
was
mich
Acabó
de
enamorar.
Schließlich
dazu
brachte,
mich
zu
verlieben.
Y
nos
metimos
en
el
coche
Und
wir
stiegen
ins
Auto
Mi
amigo,
tu
amiga,
tú
y
yo
Meine
Freundin,
dein
Freund,
du
und
ich
Te
dije
nena
dame
un
beso
Ich
sagte
dir:
Schatz,
gib
mir
einen
Kuss
Tú
contestaste
que
no.
Du
antwortetest
nein.
Empezamos
mal
y
yo
que
creía
Wir
fingen
schlecht
an,
und
dabei
dachte
ich
Que
esto
era
un
buen
plan.
Das
wäre
ein
guter
Plan.
Y
desde
entonces
hasta
ahora
Und
von
damals
bis
heute
El
juego
del
amor
Hat
das
Spiel
der
Liebe
Nos
tuvo
tres
años
jugando
Uns
drei
Jahre
lang
spielen
lassen
Luego
nos
separó.
Dann
trennte
es
uns.
Pero
la
fuerza
del
destino
Aber
die
Macht
des
Schicksals
Nos
hizo
repetir
Brachte
uns
wieder
zusammen
Que
si
el
invierno
viene
frío
Dass,
wenn
der
Winter
kalt
wird,
Quiero
estar
junto
a
ti.
Ich
bei
dir
sein
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.