Текст и перевод песни Ana Torroja - La Fuerza del Destino - Soul Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Destino - Soul Mix
The Strength of Destiny - Soul Mix
Nos
vimos
tres
o
cuatro
veces
We
saw
each
other
three
or
four
times
Por
toda
la
ciudad.
All
over
the
city.
Una
noche
en
el
bar
del
oro
One
night
at
the
bar
of
gold
Me
decidí
a
atacar.
I
decided
to
attack.
Tú
me
dijiste
diecinueve
You
told
me
nineteen
No
quise
desconfiar
I
didn't
want
to
be
suspicious
Pero
es
que
ni
mucho
ni
poco
But
it
was
neither
too
much
nor
too
little
No
vi
de
dónde
agarrar.
I
didn't
see
where
to
grab.
Y
nos
metimos
en
el
coche
And
we
got
in
the
car
Mi
amigo,
tu
amiga
tú
y
yo
My
friend,
your
friend,
you
and
I
Te
dije
nena
dame
un
beso
I
said,
baby,
kiss
me
Tú
contestaste
que
no.
You
replied
no.
Empezamos
mal
y
yo
que
creía
We
started
off
badly
and
I
thought
Que
esto
era
un
buen
plan.
That
this
was
a
good
plan.
Aquella
noche
fue
un
desastre
That
night
was
a
disaster
No
me
comí
un
colín
I
didn't
eat
a
colin
éstas
son
sólo
un
par
de
estrechas
these
are
just
a
couple
close
Nos
fuimos
a
dormir.
We
went
to
sleep.
Pero
la
fuerza
del
destino
But
the
strength
of
destiny
Nos
hizo
repetir
Made
us
repeat
Dos
cines
y
un
par
de
conciertos
Two
movies
and
a
couple
concerts
Y
empezamos
a
salir.
And
we
started
dating.
No
sé
si
esa
cara
tan
rara
I
don't
know
if
that
weird
face
Un
ojo
aquí
y
un
diente
allá
One
eye
here
and
one
tooth
there
O
el
cuerpecillo
de
gitana
Or
the
gypsy
body
Mujer
a
medio
terminar.
Woman
halfway
finished.
Tu
corazón
fue
lo
que
me
Your
heart
was
what
Acabó
de
enamorar.
Ended
up
making
me
fall
in
love.
Y
nos
metimos
en
el
coche
And
we
got
in
the
car
Mi
amigo,
tu
amiga,
tú
y
yo
My
friend,
your
friend,
you
and
I
Te
dije
nena
dame
un
beso
I
said,
baby,
kiss
me
Tú
contestaste
que
no.
You
replied
no.
Empezamos
mal
y
yo
que
creía
We
started
off
badly
and
I
thought
Que
esto
era
un
buen
plan.
That
this
was
a
good
plan.
Y
desde
entonces
hasta
ahora
And
since
then
until
now
El
juego
del
amor
The
game
of
love
Nos
tuvo
tres
años
jugando
Had
us
playing
for
three
years
Luego
nos
separó.
Then
it
separated
us.
Pero
la
fuerza
del
destino
But
the
strength
of
destiny
Nos
hizo
repetir
Made
us
repeat
Que
si
el
invierno
viene
frío
If
the
winter
comes
cold,
Quiero
estar
junto
a
ti.
I
want
to
be
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.