Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
tú
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
du
En
un
callejón,
niño
ven
In
einer
Gasse,
Junge,
komm
Todo
está
bien,
no
a
más
de
cien
Alles
ist
gut,
nicht
mehr
als
hundert
Me
voy
de
ti,
y
tú
también
Ich
gehe
von
dir,
und
du
auch
Búscame,
llámame
Such
mich,
ruf
mich
Enriélame,
otra
vez
Hol
mich
wieder
ein
Dirás
de
mí
¿Qué
va
a
hacer,
eh?
Du
wirst
von
mir
sagen:
Was
wird
sie
tun,
hm?
No
sé
por
qué
no
estás
aquí
Ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
hier
bist
Aquí
junto
a
mí
(Eso)
Hier
bei
mir
(Genau)
Aquí
junto
a
mí
Hier
bei
mir
Te
pienso
desde
que
te
vi
(A
ti)
Ich
denke
an
dich,
seit
ich
dich
sah
(Dich)
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Mirándome
así
Wie
du
mich
so
ansahst
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
tú
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
du
Con
tu
sabor,
no
hay
duelo
que
Mit
deinem
Geschmack,
kein
Leiden,
das
Así
e′
mejor,
no
hay
dolor
So
ist
es
besser,
kein
Schmerz
Todo
está
bien,
a
más
de
cien
Alles
ist
gut,
mehr
als
hundert
Búscame,
llámame
Such
mich,
ruf
mich
Enriélame
otra
vez
Hol
mich
wieder
ein
Dirás
de
mí
¿Qué
pudo
hacer?
Du
wirst
von
mir
sagen:
Was
konnte
sie
tun?
No
sé
por
qué
no
estás
aquí
Ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
hier
bist
Aquí
junto
a
mí
(Eso)
Hier
bei
mir
(Genau)
Aquí
junto
a
mí
Hier
bei
mir
Y
sin
pensarlo
más
me
fui
(De
aquí)
Und
ohne
weiter
nachzudenken,
ging
ich
(Von
hier)
Así
yo
me
fui
So
ging
ich
Mirándote
a
ti
Während
ich
dich
ansah
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
tú
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
du
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
tú
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
du
Aquí
junto
a
mí
Hier
bei
mir
No
sé
por
qué
no
estás
aquí
Ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
hier
bist
Aquí
junto
a
mí,
aquí
junto
a
mí
Hier
bei
mir,
hier
bei
mir
No
sé
por
qué
no
estás
aquí
Ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
hier
bist
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
Tú
y,
tú
y,
tú
y,
tú
y
tú
Du
und,
du
und,
du
und,
du
und
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alizzz, Pablo Diaz-reixa
Альбом
Llama
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.